آیکن بنر

ایرانیان عزیز، متاسفانه به علت قطعی اینترنت، برخی امکانات در دسترس نیستند

ایرانیان عزیز، متاسفانه به علت قطعی اینترنت، برخی امکانات در دسترس نیستند :(

:(
Fast Dictionary - فست دیکشنری
حالت روز
حالت خودکار
حالت شب
خرید اشتراک
  • ورود یا ثبت‌نام
  • دیکشنری
  • مترجم
  • نرم‌افزار‌ها
    نرم‌افزار اندروید مشاهده
    نرم‌افزار اندروید
    نرم‌افزار آی‌او‌اس مشاهده
    نرم‌افزار آی او اس
    افزونه‌ی کروم مشاهده
    افزونه‌ی کروم
  • ابزارها
    ابزار بهبود گرامر
    ابزار بازنویسی
    ابزار توسعه
    ابزار خلاصه کردن
    ابزار تغییر لحن
    ابزار تبدیل آدرس
  • وبلاگ
  • پشتیبانی
  • خرید اشتراک
  • لغات من
    • معنی و نمونه‌جمله‌ها
    • سوال‌های رایج
    • ارجاع
    آخرین به‌روزرسانی: چهارشنبه ۱۹ شهریور ۱۴۰۴

    استحضار داشتن به انگلیسی

    معنی و نمونه‌جمله‌ها

    فعل مرکب
    فونتیک فارسی / estehzaar daashtan /

    to be aware of, to know of, to have information about

    to be aware of

    to know of

    to have information about

    مطلع بودن، آگاه بودن

    تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

    هوش مصنوعی فست دیکشنری

    به حضور او استحضار نداشتم.

    I wasn't aware of her presence.

    درمورد پروژه‌ی جدید استحضار دارم.

    I have information about the new project.

    پیشنهاد بهبود معانی

    سوال‌های رایج استحضار داشتن

    استحضار داشتن به انگلیسی چی می‌شه؟

    کلمه‌ی «استحضار داشتن» در زبان انگلیسی به to be aware of یا to know of ترجمه می‌شود.

    این ترکیب در زبان فارسی بیشتر در متون رسمی، نامه‌نگاری‌های اداری و موقعیت‌هایی به کار می‌رود که نیاز به رعایت ادب و احترام وجود دارد. هنگامی که گفته می‌شود فردی «استحضار دارد»، منظور این است که او از موضوعی مطلع است یا آگاهی کافی نسبت به آن پیدا کرده است. بنابراین این عبارت نوعی اطلاع‌رسانی مؤدبانه محسوب می‌شود که نشان‌دهنده‌ی آگاهی فرد از یک موضوع مشخص است.

    در کاربرد روزمره، به جای «استحضار داشتن» اغلب از واژه‌هایی ساده‌تر مانند «مطلع بودن» یا «باخبر بودن» استفاده می‌شود. اما تفاوت مهم در اینجاست که «استحضار داشتن» رنگ و بوی رسمی‌تر دارد و بیشتر در نوشتارهایی همچون مکاتبات سازمانی، گزارش‌های رسمی یا سخنرانی‌های اداری به کار می‌رود. این رسمیت باعث می‌شود که جمله نه تنها معنای اطلاع داشتن را منتقل کند، بلکه سطحی از احترام و جدیت را نیز به همراه داشته باشد.

    از منظر ارتباطی، «استحضار داشتن» ابزاری است برای نشان دادن توجه به جایگاه طرف مقابل. برای نمونه، زمانی که در یک نامه‌ی اداری نوشته می‌شود «به استحضار می‌رساند»، در حقیقت نویسنده قصد دارد مطلبی را به مخاطب اطلاع دهد و در عین حال شأن او را حفظ کند. به این ترتیب، استفاده از این ترکیب علاوه بر انتقال اطلاعات، نوعی ادب زبانی نیز به همراه دارد که در زبان فارسی اهمیت ویژه‌ای دارد.

    از نظر اجتماعی نیز، به‌کارگیری این عبارت نشان‌دهنده‌ی آگاهی نسبت به قواعد رفتاری در محیط‌های رسمی است. فردی که در موقعیت‌های اداری یا حرفه‌ای از چنین ترکیباتی استفاده می‌کند، نشان می‌دهد که به چارچوب‌های رسمی و سطح بالای ارتباط احترام می‌گذارد. این موضوع به ویژه در فرهنگ‌هایی که ادب و احترام زبانی ارزشمند تلقی می‌شود، جایگاهی پررنگ دارد.

    با این حال، نباید فراموش کرد که «استحضار داشتن» تنها به حوزه‌های رسمی محدود نمی‌شود. گاه در گفت‌وگوهای روزمره نیز ممکن است فردی با لحنی نیمه‌رسمی یا برای ایجاد تأکید از این ترکیب استفاده کند. برای مثال، جمله‌ی «از این موضوع استحضار دارم» نشان‌دهنده‌ی اطلاع دقیق فرد از یک امر است و نسبت به «می‌دانم» بار معنایی جدی‌تر و محترمانه‌تری دارد. به همین دلیل، این واژه نه تنها یک ابزار اطلاع‌رسانی، بلکه نشانه‌ای از دقت در انتخاب کلمات و آگاهی نسبت به بافت ارتباطی نیز به شمار می‌رود.

    ارجاع به لغت استحضار داشتن

    از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

    شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

    کپی

    معنی لغت «استحضار داشتن» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۷ دی ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/استحضار داشتن

    لغات نزدیک استحضار داشتن

    • - استحصال
    • - استحضار
    • - استحضار داشتن
    • - استحقار
    • - استحقاق
    پیشنهاد بهبود معانی

    آخرین مطالب وبلاگ

    مشاهده‌ی همه
    تفاوت till و until چیست؟

    تفاوت till و until چیست؟

    لغات تنیس به انگلیسی

    لغات تنیس به انگلیسی

    لغات و اصطلاحات بدنسازی به انگلیسی

    لغات و اصطلاحات بدنسازی به انگلیسی

    لغات تصادفی

    اگر معنی این لغات رو بلد نیستی کافیه روشون کلیک کنی!

    ataraxia treatment birth mother raise raise a family because adoptive parent beat time beastie beanstalk give birth be due for something be nice to someone be expecting be wary of (something) حیرت متحیر بهتان جغور بغور بغ‌بغو باقلوا تنبان تبرئه شلغم آب‌وهوا ایروبیک ناجی زهر عامیانه مغلق
    بیش از ۷ میلیون کاربر در وب‌سایت و نرم‌افزارها نماد تجارت الکترونیکی دروازه پرداخت معتبر
    فست دیکشنری
    فست دیکشنری نرم‌افزار برتر اندروید به انتخاب کافه بازار فست دیکشنری برنده‌ی جایزه‌ی کاربرد‌پذیری فست دیکشنری منتخب بهترین نرم‌افزار و وب‌سایت در جشنواره‌ی وب و موبایل ایران

    فست دیکشنری
    دیکشنری مترجم AI دریافت نرم‌افزار اندروید دریافت نرم‌افزار iOS دریافت افزونه‌ی کروم خرید اشتراک تاریخچه‌ی لغت روز
    مترجم‌ها
    ترجمه انگلیسی به فارسی ترجمه آلمانی به فارسی ترجمه فرانسوی به فارسی ترجمه اسپانیایی به فارسی ترجمه ایتالیایی به فارسی ترجمه ترکی به فارسی ترجمه عربی به فارسی ترجمه روسی به فارسی
    ابزارها
    ابزار بهبود گرامر ابزار بازنویسی ابزار توسعه ابزار خلاصه کردن ابزار تغییر لحن ابزار تبدیل آدرس
    وبلاگ
    وبلاگ فست‌دیکشنری گرامر واژه‌های دسته‌بندی شده نکات کاربردی خبرهای فست دیکشنری افتخارات و جوایز
    قوانین و ارتباط با ما
    پشتیبانی درباره‌ی ما راهنما پیشنهاد افزودن لغت حریم خصوصی قوانین و مقررات
    فست دیکشنری در شبکه‌های اجتماعی
    فست دیکشنری در اینستاگرام
    فست دیکشنری در توییتر
    فست دیکشنری در تلگرام
    فست دیکشنری در یوتیوب
    فست دیکشنری در تیکتاک
    تمامی حقوق برای وب سایت و نرم افزار فست دیکشنری محفوظ است.
    © 2007 - 2026 Fast Dictionary - Fastdic All rights reserved.