attractive, valentine, sweetheart, ravishing, lover, siren, heart-ravisher, charming, coquettish
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
دلبر من
my inamorata
دلبر دیرین من برده دل و دین من
my old sweetheart has bewitched me
کلمهی دلبر به انگلیسی Sweetheart, Beloved, یا در برخی زمینهها Darling / Lover ترجمه میشود.
«دلبر» واژهای فارسیست که در ادبیات و زبان روزمره، به شخصی اطلاق میشود که دل را میبرد؛ یعنی آنقدر دوستداشتنی، جذاب یا محبوب است که دل و جان عاشق را تسخیر میکند. این واژه بار عاطفی و شاعرانهی زیادی دارد و بیشتر در زمینهی عشق، زیبایی و دلبستگیهای عمیق به کار میرود. «دلبر» معمولاً اشاره به معشوق دارد، خواه در شعرهای کلاسیک فارسی یا در گفتگوهای امروزی عاشقانه.
در ادبیات فارسی، دلبر یکی از کلیدواژههای غزل و دیگر قالبهای عاشقانه است. شاعران بزرگی چون حافظ، سعدی، مولانا و خیام بارها از دلبر گفتهاند؛ دلبر در این اشعار نه فقط زیبایی ظاهری، بلکه اغلب نماد کمال، معشوق الهی یا مفهومی والاتر از عشق انسانی است.
دلبر میتواند زن یا مرد باشد، بسته به بافت و نیت سخن. در زبان امروزی، «دلبر» واژهای لطیف و محبتآمیز است که گاه برای ابراز عشق، تحسین زیبایی یا حتی شوخیهای دوستانه استفاده میشود. اصطلاحاتی مانند «دلبر جان»، «دلبرک» یا «ای دلبر من» نشاندهندهی عمق احساس و رابطهای پرمحبتاند.
از نظر روانی و فرهنگی، دلبر بودن یا داشتن یک دلبر، نشانهی تعلق خاطر، نیاز به عشق، یا جستجوی معنا در روابط انسانیست. واژهای که در عین سادگی، جهانی از احساس، شور، دلتنگی و لطافت را در خود دارد.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «دلبر» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۴ خرداد ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/دلبر