purpose, intention, sense, objective, notion, point, end, destination, purport, intent, idea, object
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
او کوشید منظور واقعی خود را پنهان بدارد.
He tried to cloak his real intention.
نتوانستم منظور واقعی او را دریابم.
I could not decipher his real intention.
کلمهی «منظور» در زبان انگلیسی به meaning، intention یا purpose ترجمه میشود، که بسته به زمینهی کاربرد، یکی از آنها مناسبتر خواهد بود.
«منظور» در گفتوگوهای روزمره معمولاً به نیت یا مقصود گوینده از بیان یک جمله یا انجام یک رفتار اشاره دارد. در این حالت، واژهی intention دقیقترین معادل انگلیسی آن است. برای مثال، وقتی کسی میگوید «منظورم این نبود»، معمولاً به این اشاره دارد که نیت واقعیاش با برداشت مخاطب متفاوت بوده است. توانایی درک صحیح منظور دیگران، مهارتی حیاتی در ارتباطات انسانی است و به جلوگیری از سوءتفاهم و تعارض کمک شایانی میکند.
در متون نوشتاری یا تحلیلی، «منظور» میتواند به meaning نیز اشاره داشته باشد، یعنی معنای پنهان یا اصلی یک کلمه، جمله یا اثر هنری. مثلاً وقتی تحلیلگری دربارهی منظور نویسنده در یک رمان صحبت میکند، به دنبال کشف معنا یا پیام درونی و عمیق متن است. در این کاربرد، منظور فراتر از ظاهر کلمات رفته و به بافت، لحن، نمادها و مفاهیم فلسفی یا فرهنگی اثر نیز مرتبط میشود.
در حوزهی آموزش و طراحی برنامههای درسی، منظور معمولاً معادل purpose یا objective در نظر گرفته میشود. برای مثال، منظور از برگزاری یک کارگاه آموزشی میتواند ارتقای مهارتهای ارتباطی یا تقویت تفکر انتقادی باشد. در این معنا، منظور با هدفگذاری آگاهانه و برنامهریزیشده پیوند دارد، و اهمیت آن در موفقیت فرآیند آموزش یا مدیریت پروژه انکارناپذیر است.
در تعاملات رسمی یا نوشتارهای حقوقی و اداری نیز «منظور» گاهی به نیت مستتر در پشت یک تصمیم، قرارداد یا قانون اشاره دارد. در اینگونه موارد، تفسیر صحیح منظور نویسنده یا مرجع صادرکنندهی سند میتواند بر برداشت قانونی و حتی نتیجهی پرونده تأثیر بگذارد. به همین دلیل، در حقوق و زبانشناسی حقوقی، تبیین دقیق و روشن منظور یکی از اصول کلیدی در تدوین متون رسمی است.
از نگاه روانشناسی ارتباطات، درک منظور طرف مقابل نیازمند همدلی، دقت شنیداری و آگاهی از زمینهی فرهنگی است. تفاوت در زبان بدن، لحن صدا، و حتی تفاوتهای فرهنگی میتوانند باعث شوند که منظور یک فرد بهدرستی منتقل یا دریافت نشود. آموزش مهارتهای گفتوگو، مانند بازخورد دادن، پرسشگری تأییدی یا خلاصهسازی گفتههای طرف مقابل، ابزارهایی هستند که به روشنتر شدن منظور و افزایش کیفیت ارتباط کمک میکنند.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «منظور» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۰ تیر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/منظور