آیکن بنر

لیست کامل اصطلاحات انگلیسی با معنی و مثال

اصطلاحات انگلیسی با معنی و مثال

مشاهده
Fast Dictionary - فست دیکشنری
حالت روز
حالت خودکار
حالت شب
خرید اشتراک
  • ورود یا ثبت‌نام
  • دیکشنری
  • مترجم
  • نرم‌افزار‌ها
    نرم‌افزار اندروید مشاهده
    نرم‌افزار اندروید
    نرم‌افزار آی‌او‌اس مشاهده
    نرم‌افزار آی او اس
    افزونه‌ی کروم مشاهده
    افزونه‌ی کروم
  • وبلاگ
  • پشتیبانی
  • خرید اشتراک
  • لغات من
    • معنی و نمونه‌جمله‌ها
    • سوال‌های رایج
    • ارجاع
    آخرین به‌روزرسانی: ۸ آبان ۱۴۰۴

    Absence Makes The Heart Grow Fonder

    معنی absence makes the heart grow fonder | جمله با absence makes the heart grow fonder

    دوری و دوستی

    تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

    نرم افزار آی او اس فست دیکشنری

    Absence made his heart grow fonder and he realised he missed his sister terribly.

    دوری و دوستی باعث شد او متوجه شود که سخت دلتنگ خواهرش است.

    My mother always waits for dad to come back from his overseas trips, absence does make the heart grow fonder.

    دوری و دوستی باعث می‌شه که مادرم همیشه منتظر پدرم بمونه تا از سفر خارجی برگرده.

    نمونه‌جمله‌های بیشتر

    Loads of young couples believe that absence makes the heart grow fonder but distance is a real test for a relationship.

    بسیاری از زوج‌های جوان به دوری و دوستی باور دارند اما فاصله یک محک واقعی برای رابطه است.

    پیشنهاد بهبود معانی

    سوال‌های رایج absence makes the heart grow fonder

    معنی absence makes the heart grow fonder به فارسی چی می‌شه؟

    عبارت «absence makes the heart grow fonder» در زبان فارسی به «دوری و دوستی» ترجمه می‌شود.

    این ضرب‌المثل به معنای آن است که گاهی فاصله گرفتن از کسی یا چیزی که دوستش داریم، باعث می‌شود ارزش و اهمیت او را بیشتر درک کنیم. حضور مداوم ممکن است احساس عادت یا بی‌تفاوتی ایجاد کند، اما نبودن، یاد و علاقه را در دل زنده‌تر می‌کند. این جمله نگاهی عمیق به روان انسان دارد و به تأثیر فاصله بر عواطف و احساسات اشاره می‌کند.

    در نخستین نگاه، این عبارت بیانگر یک حقیقت روان‌شناختی است. انسان زمانی که از چیزی محروم می‌شود، ذهنش آن را در جایگاهی ارزشمندتر قرار می‌دهد. نبود، باعث بروز حس دلتنگی و قدردانی از خاطرات مشترک می‌شود. همان‌گونه که وقتی از هوای پاک یا نور خورشید محروم می‌شویم، تازه درک می‌کنیم چه اندازه حضورشان برای ما حیاتی بوده است. دوری نیز همین نقش را در روابط انسانی ایفا می‌کند؛ فقدان حضور دیگری، موجب می‌شود جای خالی او را با احساسات گرم‌تری پر کنیم.

    از دیدگاه ارتباطی، این عبارت در روابط عاطفی معنا و کاربرد ویژه‌ای دارد. وقتی دو نفر برای مدتی از هم دور می‌شوند، اگر پیوند میانشان واقعی و صادقانه باشد، نبود یکدیگر را با تمام وجود احساس می‌کنند. این احساس نه‌تنها عشق را کم نمی‌کند، بلکه به آن عمق و پختگی می‌بخشد. در مقابل، اگر رابطه سطحی یا وابسته به حضور ظاهری باشد، دوری ممکن است رشته‌ی آن را از هم بگسلد. بنابراین، این جمله به نوعی محکِ اصالتِ احساسات نیز به شمار می‌رود.

    از دیدگاه اجتماعی و انسانی، این ضرب‌المثل نشان می‌دهد که انسان‌ها برای درک ارزش چیزها، گاهی نیازمند فاصله‌اند. نبودن و کمبود، توجه را بیدار می‌کند و قدردانی را می‌آموزد. حتی در دوستی‌ها، همکاری‌ها یا روابط خانوادگی، دوری موقت می‌تواند فرصتی برای بازنگری، آرامش و تجدید احساسات باشد. به همین دلیل، گاهی فاصله نه دشمن محبت، بلکه پرورش‌دهنده‌ی آن است.

    «دوری و دوستی» یادآور این واقعیت است که عشق و علاقه واقعی، به حضور فیزیکی وابسته نیست. پیوندهای قلبی می‌توانند از فاصله نیز تغذیه کنند و حتی در نبودن، قوی‌تر شوند. همان‌گونه که شعله‌ی شمع در باد فروزان‌تر می‌سوزد، دل انسان نیز در غیبت معشوق، گاه گرم‌تر می‌تپد. این عبارت، پیامی شاعرانه و فلسفی در خود دارد: گاهی برای شناخت عمق عشق، باید لحظه‌ای از آن فاصله گرفت.

    ارجاع به لغت absence makes the heart grow fonder

    از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

    شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

    کپی

    معنی لغت «absence makes the heart grow fonder» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۶ دی ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/absence-makes-the-heart-grow-fonder

    لغات نزدیک absence makes the heart grow fonder

    • - abseil
    • - absence
    • - absence makes the heart grow fonder
    • - absent
    • - absent without leave
    پیشنهاد بهبود معانی

    آخرین مطالب وبلاگ

    مشاهده‌ی همه
    لغات انگلیسی مربوط به کریسمس

    لغات انگلیسی مربوط به کریسمس

    تفاوت city center و downtown چیست؟

    تفاوت city center و downtown چیست؟

    تفاوت lemon و lime چیست؟

    تفاوت lemon و lime چیست؟

    لغات تصادفی

    اگر معنی این لغات رو بلد نیستی کافیه روشون کلیک کنی!

    tend I'm afraid so vehemently long-running disagreement respectfully disagree reach a compromise i imminently eventful instead initiation instinctively insufficient غلتان غذا قلیان قورت غوره غیظ فائض فطرت فراق فصیح فضول التزام فهرست قانون‌گذار قانون گذاری کردن
    بیش از ۷ میلیون کاربر در وب‌سایت و نرم‌افزارها نماد تجارت الکترونیکی دروازه پرداخت معتبر
    فست دیکشنری
    فست دیکشنری نرم‌افزار برتر اندروید به انتخاب کافه بازار فست دیکشنری برنده‌ی جایزه‌ی کاربرد‌پذیری فست دیکشنری منتخب بهترین نرم‌افزار و وب‌سایت در جشنواره‌ی وب و موبایل ایران

    فست دیکشنری
    دیکشنری مترجم AI دریافت نرم‌افزار اندروید دریافت نرم‌افزار iOS دریافت افزونه‌ی کروم خرید اشتراک تاریخچه‌ی لغت روز
    مترجم‌ها
    ترجمه انگلیسی به فارسی ترجمه آلمانی به فارسی ترجمه فرانسوی به فارسی ترجمه اسپانیایی به فارسی ترجمه ایتالیایی به فارسی ترجمه ترکی به فارسی ترجمه عربی به فارسی ترجمه روسی به فارسی
    ابزارها
    ابزار بهبود گرامر ابزار بازنویسی ابزار توسعه ابزار خلاصه کردن ابزار تغییر لحن
    وبلاگ
    وبلاگ فست‌دیکشنری گرامر واژه‌های دسته‌بندی شده نکات کاربردی خبرهای فست دیکشنری افتخارات و جوایز
    قوانین و ارتباط با ما
    پشتیبانی درباره‌ی ما راهنما پیشنهاد افزودن لغت حریم خصوصی قوانین و مقررات
    فست دیکشنری در شبکه‌های اجتماعی
    فست دیکشنری در اینستاگرام
    فست دیکشنری در توییتر
    فست دیکشنری در تلگرام
    فست دیکشنری در یوتیوب
    فست دیکشنری در تیکتاک
    تمامی حقوق برای وب سایت و نرم افزار فست دیکشنری محفوظ است.
    © 2007 - 2025 Fast Dictionary - Fastdic All rights reserved.