کلمهی far from در زبان فارسی به «دور از» ترجمه میشود.
عبارت far from به فاصلهی مکانی، زمانی یا حتی مفهومی اشاره دارد و نشاندهندهی جدایی، دوری یا فاصله از چیزی است. این عبارت میتواند هم به معنای واقعی و فیزیکی، مانند فاصلهی یک مکان نسبت به مکان دیگر، و هم به معنای مجازی و استعاری، مانند تفاوت یا نداشتن شباهت با چیزی، به کار رود. استفاده از far from به جمله عمق و وضوح میبخشد و رابطهی فاصله یا عدم تطابق را به روشنی بیان میکند.
در بیان فاصلهی مکانی، far from نشان میدهد که یک مکان یا شخص نسبت به مکان یا نقطهی مرجع، فاصلهی زیادی دارد. به عنوان مثال، وقتی گفته میشود «The village is far from the city»، منظور این است که روستا به شهر فاصلهی زیادی دارد و دسترسی به آن زمان یا تلاش بیشتری میطلبد. این کاربرد در متنهای توصیفی، سفرنامهها و مکالمات روزمره بسیار رایج است.
در زمینهی معنای استعاری، far from میتواند به فاصلهی مفهومی یا تفاوت میان دو ایده، ویژگی یا وضعیت اشاره کند. برای مثال، عبارت «His behavior is far from polite» نشان میدهد که رفتار او بسیار دور از مودب بودن است و در واقع برخلاف انتظار یا معیار مورد نظر عمل میکند. این کاربرد باعث میشود تا توصیف و نقدها روشنتر و تأثیرگذارتر شوند.
در متون نوشتاری و گفتاری، far from علاوه بر بیان فاصله، میتواند برای تقویت تضاد و تأکید استفاده شود. با بهکارگیری این عبارت، نویسنده یا گوینده میتواند فاصلهی واقعی یا مفهومی بین دو موضوع را برجسته کند و توجه مخاطب را به اختلاف یا فاصلهی موجود جلب نماید. این ویژگی به خصوص در تحلیلها، نقدها و توضیحات دقیق کاربرد دارد.
far from ابزاری انعطافپذیر برای بیان دوری، جدایی یا عدم تطابق است که در زبان انگلیسی هم در مکالمات روزمره و هم در نوشتار رسمی کاربرد دارد. این عبارت به سادگی میتواند فاصلهی فیزیکی، تفاوت رفتاری، یا فاصلهی معنایی را منتقل کند و نقش مهمی در شفافیت و تأثیرگذاری جملات ایفا نماید.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «far from» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱ شهریور ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/far-from