عبارت «help out» در زبان فارسی به «کمک کردن»، «یاری رساندن» یا «دستگیری کردن» ترجمه میشود.
در معنای عمومی، help out به اقداماتی گفته میشود که فرد برای رفع مشکل، انجام کار یا سبک کردن بار مسئولیت شخص دیگری انجام میدهد. این کمک میتواند موقت یا کوتاهمدت باشد و معمولاً بدون انتظار پاداش مستقیم ارائه میشود. تفاوت help out با help در این است که help out اغلب بار معنایی غیررسمیتر و دوستانهتر دارد و به یاری فوری یا عملی اشاره میکند.
در زندگی روزمره، help out در خانواده، محل کار یا میان دوستان کاربرد فراوان دارد. برای مثال، فردی ممکن است در انجام کارهای خانه به والدینش help out کند، یا در محیط کار همکاران به یکدیگر کمک کنند تا پروژهای به موقع تکمیل شود. این عبارت نشاندهندهی همکاری، مسئولیتپذیری و اهمیت همدلی در روابط انسانی است و نقش بسزایی در ایجاد فضای مثبت و همافزا میان افراد دارد.
از منظر روانشناسی اجتماعی، اقدام به help out علاوه بر اینکه به فرد دریافتکننده کمک میکند، تأثیر مثبتی بر روحیه و رضایت فرد کمککننده نیز دارد. احساس مفید بودن، تقویت پیوندهای اجتماعی و افزایش اعتماد به نفس از پیامدهای مثبت این رفتار است. به همین دلیل، کمک به دیگران و اقدام به help out یکی از پایههای تعاملات انسانی سالم و پایدار محسوب میشود.
در ادبیات و رسانه، help out اغلب برای نشان دادن اخلاق، نوعدوستی و انسانیت شخصیتها به کار میرود. نویسندگان و فیلمسازان با استفاده از این عبارت میتوانند نشان دهند که چگونه اقدام کوچک یک فرد در کمک به دیگری میتواند تأثیرات بزرگی ایجاد کند و روابط انسانی را شکل دهد. این کاربرد نمادین، ارزش همدلی و توجه به نیازهای دیگران را برجسته میسازد.
help out مفهومی است که فراتر از عمل فیزیکی کمک کردن عمل میکند و نشانگر اهمیت همدلی، مسئولیتپذیری و ایجاد روابط انسانی مثبت است. چه در موقعیتهای روزمره، چه در محیط کاری و چه در عرصهی داستانسرایی، این عبارت بیانگر تعامل سازنده و روحیهی یاریرسانی انسانهاست که زندگی جمعی را تقویت میکند.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «help out» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۱ آبان ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/help-out