احساسات کسی را جریحهدار کردن (ehsaasaat-e kasi ra jarihe-daar kardan), دل کسی را شکستن (del-e kasi ra shekastan), ناراحت کردن کسی (naarachat kardan-e kasi)
لیست کامل لغات دستهبندی شدهی کالوکیشنهای کاربردی سطح متوسط
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
I didn't mean to hurt your feelings.
منظورم این نبود که احساست رو جریحهدار کنم / دلت رو بشکنم. (Manzuram in nabud ke ehsaaset ro jarihe-daar konam / delet ro beshkanam.)
He hurt her feelings with his harsh words.
او با حرفهای تندش دل او را شکست. (U baa harf-haaye tond-esh del-e u raa shekast.)
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «hurt someone’s feelings» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۳ اردیبهشت ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/hurt-someones-feelings-2