گذشتهی ساده:
shot upشکل سوم:
shot upسومشخص مفرد:
shoots upوجه وصفی حال:
shooting upرشد کردن، بالا رفتن، افزایش پیدا کردن، جهش ناگهانی داشتن (بهسرعت)
Tomatoes shot up in the garden after the heavy rains.
بعداز باران شدید، گوجهها در باغ یکدفعه رشد کردند.
Housing costs have shot up in the city recently.
هزینههای مسکن اخیراً در شهر بهسرعت بالا رفته است.
مواد زدن، مواد تزریق کردن (با سرنگ)
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
He started shooting up after losing his job.
بعداز از دست دادن شغلش، او شروع به تزریق مواد کرد.
Shooting up can lead to serious health problems, including infections and overdoses.
تزریق مواد میتواند به مشکلات جدی سلامتی، از جمله عفونتها و اوردوز منجر شود.
تیراندازی کردن، شلیک کردن، گلوله باران کردن، به رگبار بستن
The streets were shot up during the gang fight.
درطول درگیری گنگها، خیابانها به رگبار بسته شد.
They shot up the abandoned warehouse in the movie scene.
آنها در صحنهی فیلم، به انبار متروکه تیراندازی کردند.
گذشتهی ساده shoot up در زبان انگلیسی shot up است.
شکل سوم shoot up در زبان انگلیسی shot up است.
وجه وصفی حال shoot up در زبان انگلیسی shooting up است.
سومشخص مفرد shoot up در زبان انگلیسی shoots up است.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «shoot up» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۰ شهریور ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/shoot-up