every other day, tertian
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
یک روز در میان او را میبینم.
I see him every other day.
پویا یک روز در میان موزاییکها را زمینشوی میکشید.
Pouya mopped the mosaics every other day.
کلمهی «یک روز در میان» در زبان انگلیسی به every other day یا every second day ترجمه میشود.
عبارت «یک روز در میان» در زبان فارسی به الگویی زمانی اشاره دارد که در آن، یک فعالیت یا وضعیت خاص، نه بهصورت روزانه، بلکه با فاصلهی یک روز انجام میشود. یعنی پس از انجام در یک روز، روز بعد انجام نمیگیرد و سپس دوباره در روز سوم ادامه مییابد. این نوع نظم زمانی، تعادلی میان تکرار و فاصله ایجاد میکند و در بسیاری از حوزهها کاربردهای مشخص و مفیدی دارد.
در سبک زندگی و برنامهریزی شخصی، «یک روز در میان» معمولاً بهعنوان روشی برای جلوگیری از خستگی یا افزایش بهرهوری بهکار میرود. برای مثال، بسیاری از افراد برای ورزشکردن از این الگو استفاده میکنند تا هم زمان کافی برای ریکاوری عضلات داشته باشند و هم استمرار را از دست ندهند. برنامههایی مانند پیادهروی، تمرینات قدرتی یا مراقبه، وقتی بهصورت یک روز در میان انجام شوند، به تعادل میان تلاش و استراحت کمک میکنند و پایدارتر از برنامههای روزانهی سنگیناند.
در حوزهی پزشکی و درمان نیز، تجویز دارو یا ویزیت بیمار بهصورت «یک روز در میان» بهمنظور کنترل دوز، کاهش عوارض جانبی یا تنظیم بهتر پاسخ بدن به دارو رایج است. این الگو به پزشک اجازه میدهد تا ضمن حفظ اثربخشی درمان، فشار وارد بر بدن را متعادلتر کند. همچنین در برخی روشهای فیزیوتراپی یا مراقبتهای پوستی نیز استفاده از این توالی زمانی به افزایش تأثیر و کاهش آسیب کمک میکند.
در روابط انسانی یا تعاملهای اجتماعی نیز، گاهی برنامهریزیهای «یک روز در میان» معنا و کاربرد پیدا میکنند. مثلاً والدینی که بهصورت مشترک حضانت فرزند دارند، ممکن است توافق کنند که کودک را یک روز در میان نزد خود نگه دارند. این نوع ترتیب زمانی، در عین ایجاد نظم، نوعی توازن عاطفی و رفتاری نیز برقرار میسازد و اجازه میدهد که طرفین بهشکل منصفانه در تعامل حضور داشته باشند.
همچنین، در زبان فارسی، عبارت «یک روز در میان» گاهی بهشکل استعاری هم استفاده میشود. مثلاً وقتی گفته میشود «یک روز در میان مریض است»، ممکن است اشارهای اغراقآمیز یا طنزآمیز به وضعیت کسی باشد که مرتباً دچار بیماری یا کسالت میشود. این نوع کاربرد، ظرفیت بلاغی این اصطلاح را نشان میدهد و بیانگر آن است که فراتر از کاربرد رسمی، در گفتار روزمره نیز جا باز کرده است.
«یک روز در میان» از آن دسته ترکیبهایی است که ضمن سادگی ظاهری، از انعطاف معنایی بالایی برخوردار است. این واژه ساختاری ریتمدار و قابلفهم برای مدیریت زمان ارائه میدهد و در طیف وسیعی از موقعیتهای زندگی روزمره، به یکی از پرکاربردترین الگوهای زمانی تبدیل شده است.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «یک روز در میان» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۱ مرداد ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/یک روز در میان