زبان‌های آلمانی، فرانسوی، اسپانیایی، ایتالیایی، عربی و ترکی به مترجم هوش مصنوعی اضافه شد 🌍
آخرین به‌روزرسانی:

بسیار به انگلیسی

معنی‌ها و نمونه‌جمله‌ها

صفت قید
فونتیک فارسی / bes(i)yaar /

very, many, much, a lot, exceeding, too, numerous, a great deal, greatly, plenteous, abundant, far, overly, exceedingly, immensely, extra, abundantly, copious, extensive, most, acutely, real, really

very

many

much

a lot

exceeding

too

numerous

a great deal

greatly

plenteous

abundant

far

overly

exceedingly

immensely

extra

abundantly

copious

extensive

most

acutely

real

really

خیلی، زیاد

همکاری شما بسیار مهم خواهد بود.

Your cooperation will be very important.

نگاشتن چنین کتابی بسیار وقت‌گیر است.

Writing such a book is very time-consuming.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

رفتارش بسیار غیرعادی بود.

Her behavior was very abnormal.

سازه‌ی پیوندی
فونتیک فارسی / -besy(i)aar /

a combining form meaning "a lot", "much", "many", "multi-"

a combining form meaning "a lot"

"much"

"many"

"multi-"

فراوان، زیاد

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

هوش مصنوعی فست دیکشنری

بسیارگو

talkative

بسیار زیر

extra high

پیشنهاد بهبود معانی

مترادف و متضاد بسیار

با کلیک بر روی هر مترادف یا متضاد، معنی آن را مشاهده کنید.

سوال‌های رایج بسیار

بسیار به انگلیسی چی می‌شه؟

کلمه‌ی «بسیار» در زبان انگلیسی به "very"، "much" یا "a lot" ترجمه می‌شود، بسته به کاربرد و نقش دستوری آن در جمله. اگر «بسیار» برای توصیف شدت یا میزان به‌کار رود، معمولاً very (برای صفت‌ها) یا much/a lot (برای افعال یا اسم‌های غیرقابل‌شمارش) مناسب است. در متون رسمی و ادبی، گاه از واژه‌هایی چون greatly، highly یا extremely نیز استفاده می‌شود.

واژه‌ی «بسیار» یکی از پرکاربردترین واژگان تأکیدی در زبان فارسی است که میزان، شدت یا فراوانی چیزی را نشان می‌دهد. این کلمه از نظر معنایی، نقش مهمی در تقویت صفات، افعال یا اسم‌ها دارد. مثلاً در جمله‌ی «او بسیار مهربان است»، واژه‌ی «بسیار» شدت صفت مهربانی را افزایش می‌دهد. همین ویژگی باعث شده تا «بسیار» در سبک‌های مختلف نوشتاری و گفتاری کاربرد وسیعی داشته باشد؛ از متون علمی گرفته تا ادبیات و محاوره‌های روزمره.

در زبان نوشتاری رسمی، به‌کارگیری واژه‌ی «بسیار» به نویسنده کمک می‌کند تا جملات خود را با تأکید، دقت و غنا همراه کند. این واژه اغلب به‌جای قیدهای ساده‌تر و کم‌اثرتر مانند «خیلی» به کار می‌رود تا سطح زبان رسمی‌تر شود. به عنوان نمونه، جمله‌ی «این پژوهش بسیار مهم است» رسمی‌تر و جدی‌تر از «این پژوهش خیلی مهمه» به‌نظر می‌رسد. به همین دلیل، نویسندگان متون دانشگاهی، سخنرانان، و گزارش‌نویسان، بیشتر به استفاده از «بسیار» گرایش دارند.

از لحاظ بلاغی، «بسیار» می‌تواند در خدمت ایجاد تأثیر احساسی یا اقناعی بیشتر بر مخاطب قرار گیرد. این واژه در شعر فارسی نیز کاربرد برجسته‌ای دارد، به‌ویژه هنگامی که شاعر می‌خواهد عظمت، شدت یا عمق یک احساس یا وضعیت را بیان کند. برای مثال، بیت «بسیار سفر باید تا پخته شود خامی» از بیدل دهلوی، نشان‌دهنده‌ی نقش بلاغی این واژه در انتقال معنا و تصویرسازی است.

از نظر نحوی، «بسیار» معمولاً پیش از صفت، اسم یا فعل قرار می‌گیرد، اما بسته به سبک نگارش یا نظم جمله می‌تواند در جایگاه‌های متفاوتی قرار بگیرد. همچنین، در زبان فارسی معاصر، گاهی با کاربرد تأکیدی تکرار نیز همراه می‌شود؛ مانند «بسیار بسیار مهم» که عمق معنا را دوچندان می‌کند. در ترجمه‌ی این ساختارها به انگلیسی نیز معمولاً از قیدهای تقویتی مانند incredibly, extremely, یا so much استفاده می‌شود تا بار معنایی آن حفظ گردد.

ارجاع به لغت بسیار

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «بسیار» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۴ مرداد ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/بسیار

لغات نزدیک بسیار

پیشنهاد بهبود معانی