Don't Count Your Chickens Before The Eggs Have Hatched

آخرین به‌روزرسانی:

معنی و نمونه‌جمله‌ها

  • جوجه رو آخر پاییز می‌شمرن.
    • - Don’t count your chickens before the eggs have hatched as the deal may not happen.
    • - جوجه رو آخر پاییز می‌شمرن؛ چون ممکنه این معامله سر نگیره.
    • - A: "I'm going to go to Hawaii when my bonus comes in." B: "Don’t count your chickens before the eggs have hatched."
    • - الف: «وقتی پاداشم واریز بشه می‌رم هاوایی.» ب: «جوجه رو آخر پاییز می‌شمرن.»
    • - A: "Here's the list of the things I'm going to buy next month when I get money." B: "It looks great, but don’t count your chickens before the eggs have hatched."
    • - الف: «این لیست چیزاییه که ماه بعد که پول دستم میاد می‌خوام بخرم.» ب: «خیلی خوبه، اما جوجه رو آخر پاییز می‌شمرن.»
پیشنهاد بهبود معانی

مترادف و متضاد don't count your chickens before the eggs have hatched

  1. idiom Do not plan something as the event may not occur.

ارجاع به لغت don't count your chickens before the eggs have hatched

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «don't count your chickens before the eggs have hatched» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۶ تیر ۱۴۰۳، از https://fastdic.com/word/dont-count-your-chickens-before-the-eggs-have-hatched

لغات نزدیک don't count your chickens before the eggs have hatched

پیشنهاد بهبود معانی