ربط داشتن، مربوط بودن، ارتباط داشتن
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
The decorations have to do with the theme of the party.
تزیینات مربوط به موضوع مهمانی است.
Their friendship has a lot to do with their shared interests.
دوستی آنها ارتباط زیادی با علایق مشترکشان دارد.
کلمهی «have misgivings about» در زبان فارسی به «دچار تردید یا سوءظن بودن نسبت به» یا «نگرانی داشتن در مورد» ترجمه میشود.
عبارت «have misgivings about» زمانی به کار میرود که فرد نسبت به یک تصمیم، اتفاق، یا موضوع خاص احساس عدم اطمینان، تردید یا نگرانی دارد. این احساس میتواند ناشی از تجربهی گذشته، شواهد ناکافی، یا پیشبینی عواقب احتمالی باشد. افراد معمولاً وقتی در مورد یک اقدام یا انتخاب مطمئن نیستند و نسبت به نتایج آن دودل هستند، از این عبارت استفاده میکنند تا حس عدم اطمینان خود را بیان کنند.
از منظر روانشناختی، «have misgivings about» نشاندهندهی قدرت تفکر انتقادی و بررسی دقیق شرایط است. فردی که دچار تردید است، معمولاً قبل از اقدام، مزایا و معایب را سنجیده و احتمال خطر یا اشتباه را مد نظر قرار میدهد. این نوع نگرش، اگرچه ممکن است گاهی باعث تأخیر در تصمیمگیری شود، اما از طرف دیگر میتواند منجر به انتخابهای هوشمندانهتر و آگاهانهتر گردد و از پیامدهای ناخواسته جلوگیری کند.
تجربهی داشتن تردید یا سوءظن، جنبهی طبیعی و انسانی زندگی است. همه افراد در مقاطع مختلف زندگی خود با موقعیتهایی مواجه میشوند که نمیتوانند مطمئن باشند بهترین گزینه چیست. «Have misgivings about» ابزاری است برای بیان این احساس به دیگران و گاهی دریافت بازخورد یا مشورت. این بیان شفاف میتواند به کاهش استرس و افزایش اعتماد به نفس در تصمیمگیری کمک کند، زیرا فرد احساس میکند نگرانیهایش شنیده و مورد توجه قرار گرفته است.
در روابط بین فردی و محیط کاری نیز، داشتن تردید نسبت به تصمیمات یا رفتارهای دیگران طبیعی است. وقتی کسی میگوید «I have misgivings about this plan»، معمولاً قصد دارد هشدار دهد یا نظر محتاطانهای ارائه دهد، بدون اینکه مخالفت صریح نشان دهد. این نحوهی بیان، به تعاملات حرفهای و اجتماعی احترام میگذارد و فضایی برای بحث و تحلیل منطقی فراهم میکند.
علاوه بر کاربرد روزمره، «have misgivings about» گاهی در متون ادبی یا تحلیلی نیز به کار میرود تا حس عدم اطمینان یا اضطراب روانی شخصیتها یا تحلیلکنندگان را نشان دهد. این عبارت به نویسنده یا گوینده امکان میدهد جنبههای پیچیده و تردیدآمیز تجربههای انسانی را بیان کند و عمق روانی و منطقی تصمیمگیریها را برجسته سازد.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «have to do with» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۱ شهریور ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/have-to-do-with