آخرین به‌روزرسانی:

با به انگلیسی

معنی‌ها و نمونه‌جمله‌ها

همراه

فونتیک فارسی

baa
حرف اضافه

with, along with, and, together, included

با او به سینما رفتم.

I went to the cinema with her.

الهه هم با شماست؟

Is Elahe with you too?

به‌وسیله، توسط

فونتیک فارسی

baa
حرف اضافه

by, on, via, by means of, through

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

همگام سازی در فست دیکشنری

با تاکسی

by taxi

با اسب

on horseback

دارا بودن

فونتیک فارسی

baa
حرف اضافه

having, possessed of

معلمی باسواد

a learned teacher

مدیری باعرضه

a competent manager

در برابر، نسبت به، در مقابل

فونتیک فارسی

baa
حرف اضافه

with, unto, toward

با او مهربان باش

be kind toward her

با او بحث نکن!

don't argue with him!

پیشنهاد بهبود معانی

مترادف و متضاد با

  1. مترادف:
    حرف
    متضاد:
    بی
  1. مترادف:
    به‌وسیله توسط
  1. مترادف:
    به
  1. مترادف:
    مع
  1. مترادف:
    همراه

سوال‌های رایج با

با به انگلیسی چی می‌شه؟

کلمه‌ی «با» در زبان انگلیسی معمولاً به with ترجمه می‌شود.

«با» یکی از پرکاربردترین حروف اضافه در زبان فارسی است که نقش‌های متعددی در جمله دارد و بسته به موقعیت، معانی و کاربردهای متفاوتی پیدا می‌کند. مهم‌ترین نقش آن، نشان‌دادن همراهی و هم‌زمانی دو یا چند چیز یا شخص است؛ برای مثال، در جمله‌ی «او با دوستش آمد»، واژه‌ی «با» رابطه‌ی همراهی میان فاعل و شخص دیگر را بیان می‌کند. معادل انگلیسی این ساختار اغلب همان "with" است. این کاربرد بنیادین، در مکالمه‌ها و نوشتار روزمره، به شکلی گسترده استفاده می‌شود و نقش مهمی در ساختار زبانی دارد.

اما «با» تنها برای همراهی استفاده نمی‌شود. در بسیاری از جملات، این واژه نقشی کاربردی‌تر و پیچیده‌تر پیدا می‌کند. مثلاً در جمله‌ی «با دقت گوش بده»، «با» شیوه‌ی انجام کار را نشان می‌دهد، که در انگلیسی ممکن است با قیدها یا عبارت‌های حاوی "with" یا "carefully" بیان شود. همچنین، در جمله‌هایی مانند «او با چاقو دست خود را برید»، حرف اضافه‌ی «با» ابزار یا وسیله‌ای را معرفی می‌کند که عملی با آن انجام شده است. این کاربرد، نشان‌دهنده‌ی انعطاف‌پذیری و چندمنظوره بودن این واژه در زبان فارسی است.

نکته‌ی جالب در مورد «با» این است که در زبان کودکانه نیز بسیار زود وارد دایره‌ی واژگان می‌شود و کودک خیلی زود یاد می‌گیرد از آن برای بیان خواسته‌هایی مثل «با مامان برم»، «با توپ بازی کنم» استفاده کند. همین کاربرد ابتدایی، پایه‌ی شکل‌گیری جمله‌سازی در ذهن کودک می‌شود. «با» هم‌چنین در زبان شعر و ادب فارسی حضوری ملموس دارد، و غالباً برای ساختن تصاویر احساسی یا عاطفی به‌کار می‌رود؛ مثل: «با دل شیدا چه کنم؟» یا «با لب خندان تو دانی چه کنم؟»

اگرچه «با» در ظاهر واژه‌ای بسیار ساده و کوچک است، اما نقشش در معنا دادن به روابط بین اجزای جمله، بی‌نهایت مهم و اساسی است. از همراهی گرفته تا ابزار، شیوه، مقایسه، و حتی علت در برخی موارد، این واژه مثل چسبی است که کلمات و مفاهیم را در کنار هم نگه می‌دارد و به جمله روح معنا می‌بخشد.

ارجاع به لغت با

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «با» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۷ خرداد ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/با

لغات نزدیک با

پیشنهاد بهبود معانی