آیکن بنر

تا 40% تخفیف یلدایی

تا 40% تخفیف یلدایی

خرید یا تمدید
Fast Dictionary - فست دیکشنری
حالت روز
حالت خودکار
حالت شب
خرید اشتراک
  • ورود یا ثبت‌نام
  • دیکشنری
  • مترجم
  • نرم‌افزار‌ها
    نرم‌افزار اندروید مشاهده
    نرم‌افزار اندروید
    نرم‌افزار آی‌او‌اس مشاهده
    نرم‌افزار آی او اس
    افزونه‌ی کروم مشاهده
    افزونه‌ی کروم
  • وبلاگ
  • پشتیبانی
  • خرید اشتراک
  • لغات من
    • معنی‌ها و نمونه‌جمله‌ها
    • مترادف و متضاد
    • سوال‌های رایج
    • ارجاع
    آخرین به‌روزرسانی: پنج‌شنبه ۲۶ تیر ۱۴۰۴

    اسم به انگلیسی

    معنی‌ها و نمونه‌جمله‌ها

    اسم
    فونتیک فارسی / esm /

    name, title, moniker, cognomen, agnomen, appellation

    name

    title

    moniker

    cognomen

    agnomen

    appellation

    نام، عنوان

    اسم او را که آوردم، از گوشه‌ی چشم به من نگاه کرد.

    When I mentioned her name, she looked at me askance.

    باشگاه خانم‌ها را هم به عضویت پذیرفت؛ بنابراین اسم خود را عوض کرد.

    The club also accepted women and accordingly changed its name.

    اسم
    فونتیک فارسی / esm /

    noun, nominal, substantive

    noun

    nominal

    substantive

    نام شخص یا چیز

    تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

    هوش مصنوعی فست دیکشنری

    تجزیه‌ی جمله به اسم و فعل و ضمیر و غیره

    To analyze a sentence into nouns, verbs, pronouns, etc.

    فعل burgle از اسم burglar اشتقاق معکوس شده است.

    The verb "burgle" is a back-formation from the noun "burglar."

    پیشنهاد بهبود معانی

    مترادف و متضاد اسم

    با کلیک بر روی هر مترادف یا متضاد، معنی آن را مشاهده کنید.

    مترادف:
    عنوان کنیه لقب نام
    مترادف:
    آوازه شهرت صیت

    سوال‌های رایج اسم

    اسم به انگلیسی چی می‌شه؟

    کلمه‌ی «اسم» در زبان انگلیسی به name ترجمه می‌شود.

    اسم، کلمه‌ای‌ست که برای شناسایی و تمییز دادن افراد، اشیاء، مکان‌ها یا مفاهیم به کار می‌رود. از لحظه‌ی تولد، هر فرد یک اسم خاص دارد که هویت او را در جامعه مشخص می‌کند و معمولاً اولین نشانه‌ی تمایز او از دیگران به حساب می‌آید. اسامی می‌توانند از نظر فرهنگی، تاریخی و زبانی بسیار متنوع باشند و گاه حامل معانی عمیق یا پیام‌های خاصی درباره‌ی شخصیت یا ارزش‌های خانواده و فرهنگ فرد هستند.

    در زندگی روزمره، اسم‌ها نقش مهمی در ارتباطات اجتماعی دارند. آن‌ها اولین چیزی هستند که در مکالمات، معرفی‌ها و تعاملات به کار می‌روند و اغلب می‌توانند حس نزدیکی یا فاصله ایجاد کنند. انتخاب اسم برای یک نوزاد یا حتی برای اشیاء و مکان‌ها می‌تواند بازتابی از فرهنگ، عقاید مذهبی، مد روز یا آرزوهای والدین باشد. به عنوان مثال، در برخی فرهنگ‌ها اسم‌ها معنی‌هایی چون شجاعت، زیبایی یا برکت دارند و والدین با انتخاب آن‌ها امید دارند که این ویژگی‌ها در فرزندشان ظاهر شود.

    اسم‌ها همچنین در زبان‌شناسی و گرامر نقش‌های ویژه‌ای ایفا می‌کنند. در بسیاری از زبان‌ها، اسم به عنوان بخش اصلی جمله شناخته می‌شود که به آن فاعل، مفعول یا مکمل گفته می‌شود. انواع اسم‌ها می‌توانند شامل اسم خاص (مثل نام یک فرد یا مکان مشخص) و اسم عام (مثل اشیاء یا مفاهیم عمومی) باشند. برخی اسم‌ها جنسیت‌دار هستند و بسته به زبان ممکن است تغییرات صرفی داشته باشند، مانند جمع بستن یا تغییر حالت مالکیت.

    اسم چیزی فراتر از یک واژه‌ی ساده است؛ آن هویت، شخصیت و حتی تاریخچه‌ی فرد یا چیز نامیده شده را در بر می‌گیرد. اسامی پایه و اساس بسیاری از روابط انسانی و اجتماعی‌اند و همیشه به عنوان اولین و مهم‌ترین ابزار شناسایی و تعامل با دنیای پیرامون به شمار می‌روند. این کلمات کوچک، حامل بار بزرگی از معنا و اهمیت‌اند که در زندگی ما نقش بی‌بدیلی ایفا می‌کنند.

    اسم یا اثم – کدام درست است؟

    هر دو واژه «اسم» و «اثم» در زبان فارسی وجود دارند، اما معانی و کاربردهای کاملاً متفاوتی دارند و نباید با هم اشتباه گرفته شوند.

    «اسم» به معنی نام یا عنوان هر چیز است، مانند اسم فرد، اسم شهر و غیره.

    «اثم» به معنی گناه، خطا یا معصیت است و بار معنایی منفی دارد.

    بنابراین، هر دو واژه درست و رایج‌اند، اما در مفهوم و کاربرد کاملاً متفاوت هستند و بسته به منظور باید واژه مناسب انتخاب شود.

    ارجاع به لغت اسم

    از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

    شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

    کپی

    معنی لغت «اسم» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۹ آذر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/اسم

    لغات نزدیک اسم

    • - اسلوپ
    • - اسلوونی
    • - اسم
    • - اسم اول
    • - اسم بردن
    پیشنهاد بهبود معانی

    آخرین مطالب وبلاگ

    مشاهده‌ی همه
    تفاوت city center و downtown چیست؟

    تفاوت city center و downtown چیست؟

    تفاوت lemon و lime چیست؟

    تفاوت lemon و lime چیست؟

    لغات شب یلدا به انگلیسی

    لغات شب یلدا به انگلیسی

    لغات تصادفی

    اگر معنی این لغات رو بلد نیستی کافیه روشون کلیک کنی!

    Noah no-brainer halve open-minded once only ostentatious orally open to deuce constipation the bereaved bereaved initiate Swiss ball تملق عازم غبطه غبطه خوردن طرفه العین طلیعه تنبک طویله طویل ظنین عجوزه عروج علاج بفرمایید عمامه
    بیش از ۷ میلیون کاربر در وب‌سایت و نرم‌افزارها نماد تجارت الکترونیکی دروازه پرداخت معتبر
    فست دیکشنری
    فست دیکشنری نرم‌افزار برتر اندروید به انتخاب کافه بازار فست دیکشنری برنده‌ی جایزه‌ی کاربرد‌پذیری فست دیکشنری منتخب بهترین نرم‌افزار و وب‌سایت در جشنواره‌ی وب و موبایل ایران

    فست دیکشنری
    دیکشنری مترجم AI دریافت نرم‌افزار اندروید دریافت نرم‌افزار iOS دریافت افزونه‌ی کروم خرید اشتراک تاریخچه‌ی لغت روز
    مترجم‌ها
    ترجمه انگلیسی به فارسی ترجمه آلمانی به فارسی ترجمه فرانسوی به فارسی ترجمه اسپانیایی به فارسی ترجمه ایتالیایی به فارسی ترجمه ترکی به فارسی ترجمه عربی به فارسی ترجمه روسی به فارسی
    ابزارها
    ابزار بهبود گرامر ابزار بازنویسی ابزار توسعه ابزار خلاصه کردن ابزار تغییر لحن
    وبلاگ
    وبلاگ فست‌دیکشنری گرامر واژه‌های دسته‌بندی شده نکات کاربردی خبرهای فست دیکشنری افتخارات و جوایز
    قوانین و ارتباط با ما
    پشتیبانی درباره‌ی ما راهنما پیشنهاد افزودن لغت حریم خصوصی قوانین و مقررات
    فست دیکشنری در شبکه‌های اجتماعی
    فست دیکشنری در اینستاگرام
    فست دیکشنری در توییتر
    فست دیکشنری در تلگرام
    فست دیکشنری در یوتیوب
    فست دیکشنری در تیکتاک
    تمامی حقوق برای وب سایت و نرم افزار فست دیکشنری محفوظ است.
    © 2007 - 2025 Fast Dictionary - Fastdic All rights reserved.