term, terminology, idiom, saying, expression, acceptation, technical term, locution
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
اصطلاح عامیانه
a colloquial term
نخستین استفادهی ثبتشده از این اصطلاح به سال ۱۸۶۵ برمیگردد.
The first recorded use of the term was in 1865.
شما اصطلاحات علمی را متوجه میشوید؟
Do you understand scientific terms?
کلمهی «اصطلاح» در زبان انگلیسی به idiom یا term ترجمه میشود، بسته به کاربرد آن در جمله.
وقتی دربارهی عباراتی صحبت میکنیم که معنایی فراتر از کلمات تشکیلدهندهشان دارند، از idiom استفاده میکنیم؛ اما وقتی منظورمان واژهای فنی یا تخصصی در یک حوزهی خاص باشد، واژهی term مناسبتر است.
«اصطلاح» را میتوان یکی از ظریفترین و جالبترین بخشهای زبان دانست؛ چراکه اغلب چیزی بیش از معنی ظاهری واژهها را منتقل میکند. برای مثال، وقتی در فارسی میگوییم «دست کسی رو شدن»، منظور این نیست که واقعاً دستی نمایان شده، بلکه به افشا شدن راز یا نیت پنهانی کسی اشاره داریم. چنین اصطلاحاتی، معنای استعاری یا کنایی دارند و ریشه در فرهنگ، تاریخ و حتی باورهای یک جامعه دارند. به همین دلیل، اصطلاحات از نظر ترجمه دشوار و از نظر یادگیری بسیار جذاباند.
در زبانشناسی، اصطلاحها نقش مهمی در نشان دادن سطح زباندانی و تسلط فرد به یک زبان دارند. کسی که بتواند اصطلاحات را بهدرستی در جای مناسب استفاده کند، نشان میدهد که فراتر از دستور زبان رسمی، به لایههای عمیقتر و طبیعیتر زبان هم مسلط است. اصطلاحات گاهی طنزآمیز، گاهی شاعرانه و گاهی هم بسیار خاص هستند و تنها در میان اعضای یک گروه یا قشر خاص به کار میروند.
همچنین در حوزههای تخصصی مانند پزشکی، حقوق، مهندسی یا فلسفه، «اصطلاح» به معنای کلمه یا ترکیب خاصی است که معنایی دقیق و شناختهشده دارد. برای مثال، «فشار خون» یا «نیروی گریز از مرکز» اصطلاحاتی هستند که هر یک بار معنایی مشخص در رشتهی خود دارند. در اینجا، اصطلاح بیشتر به تثبیت معنا و دقت علمی اشاره دارد تا بیان مجازی.
«اصطلاح» پلیست میان زبان روزمره، فرهنگ و علم؛ ابزاری برای غنا بخشیدن به بیان و دقیق کردن معنا.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «اصطلاح» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲ تیر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/اصطلاح