براوو!، زنده باد!، عالی!، آفرین! (درمورد زنان بهکار میرود)
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
کلمهی «brava» در زبان فارسی به «آفرین» یا «درود» ترجمه میشود و معمولاً به صورت فعل ندا (interjection) برای تحسین و تشویق یک زن به کار میرود.
این واژه معادل زنانهی «bravo» است و در مواقعی استفاده میشود که مخاطب، بازیگر، نوازنده یا سخنران زن عملکرد برجستهای داشته باشد و شنونده بخواهد تحسین و تشویق خود را نشان دهد.
در هنر و اجرا، brava یکی از واژههای رایج در سالنهای تئاتر، کنسرت یا اجراهای موسیقی است. به عنوان مثال، بعد از یک اجرای موفق توسط خواننده یا نوازنده زن، حضار با گفتن “!Brava” نشان میدهند که عملکرد او برجسته و تحسینبرانگیز بوده است. این کاربرد اجتماعی، تعامل میان اجراکننده و مخاطب را تقویت میکند و حس رضایت و انرژی مثبت ایجاد مینماید.
در زندگی روزمره و مکالمات فرهنگی، brava ممکن است به صورت غیررسمی برای تحسین یک زن در موفقیتهای شخصی، حرفهای یا هنری استفاده شود. به عنوان مثال، “Brava! You did an !amazing job” یعنی «آفرین! کارت فوقالعاده بود!» این کاربرد نشاندهندهی تأکید بر تشویق و تقویت اعتماد به نفس زنان است.
از دیدگاه زبانشناسی و کاربرد بینالمللی، brava بخشی از اصطلاحات رایج ایتالیایی است که به انگلیسی و زبانهای دیگر نیز وارد شده است. این واژه نشاندهندهی اهمیت تأکید جنسیتی در زبانها است؛ brava برای زنان، bravo برای مردان و bravissimo برای تحسین بسیار شدید یا فوقالعاده به کار میرود.
«brava» واژهای است که مفهوم تشویق، تحسین و قدردانی از عملکرد یک زن را منتقل میکند. این واژه در هنر، اجراهای عمومی، مکالمات فرهنگی و تعاملات اجتماعی کاربرد دارد و نشاندهندهی احترام و تحسین شنوندگان یا مخاطبان نسبت به دستاوردهای زنان است.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «brava» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۴ آبان ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/brava