آیکن بنر

خرید اشتراک یک‌ساله با ٪۳۱ تخفیف

خرید اشتراک یک‌ساله با ٪۳۱ تخفیف

خرید
آخرین به‌روزرسانی:

Flip Out

معنی flip out | جمله با flip out

phrasal verb

از کوره در رفتن، قاطی کردن، عصبانی شدن

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

I flipped out when she told me she and David were getting married.

وقتی گفت قرار است با دیوید ازدواج کند، از کوره در رفتم.

I flipped out when I saw how they had changed my work.

وقتی که دیدم چطور کار مرا تغییر داده‌اند، قاطی کردم.

پیشنهاد بهبود معانی

انگلیسی به انگلیسی | مترادف و متضاد flip out

  1. verb lose one’s cool
    Synonyms:
    lose it lose one’s temper go crazy freak out go nuts lose control of oneself lose one’s composure lose one’s mind fly off the handle go ballistic hit the ceiling go berserk blow one’s top crack up go ape wig out go off the deep end blow a gasket blow one’s stack blow one’s mind go haywire

سوال‌های رایج flip out

معنی flip out به فارسی چی می‌شه؟

عبارت «flip out» در زبان فارسی به معنای «از کوره در رفتن»، «شدیداً عصبانی شدن»، «قاطی کردن» و در برخی موارد «به‌شدت غافلگیر یا هیجان‌زده شدن» است.

این اصطلاح غیررسمی در زبان انگلیسی، برای توصیف حالتی به کار می‌رود که فرد کنترل احساسات خود را از دست می‌دهد؛ چه در اثر عصبانیت، چه از روی شادی، ترس یا استرس. «Flip out» می‌تواند در موقعیت‌های روزمره، خانوادگی یا حتی حرفه‌ای به کار رود و شدت واکنش احساسی فرد را نشان دهد.

از نظر ریشه‌شناسی، واژه‌ی «flip» به معنای «وارونه شدن» یا «چرخیدن سریع» است. ترکیب آن با «out» مفهومی استعاری می‌سازد که نشان می‌دهد فرد از حالت معمول خود «بیرون می‌پرد» یا به نوعی «کنترل درونی‌اش را از دست می‌دهد». این کاربرد از نیمه‌ی قرن بیستم وارد زبان محاوره‌ای آمریکایی شد و به‌سرعت رواج یافت. به‌تدریج، «flip out» نه تنها برای بیان خشم، بلکه برای انواع واکنش‌های افراطی احساسی، از جمله شوک، شوق، یا ترس نیز به کار رفت.

از منظر روان‌شناسی اجتماعی، «flip out» حالتی را توصیف می‌کند که در آن فشار عصبی یا هیجانی به حدی می‌رسد که سیستم منطقی ذهن موقتاً از کار می‌افتد. در چنین شرایطی، فرد ممکن است رفتاری غیرمنتظره از خود بروز دهد: فریاد بزند، گریه کند، یا حتی حرکات غیرعادی انجام دهد. این عبارت معمولاً به شکل غیررسمی برای بیان چنین وضعیت‌هایی به کار می‌رود و نشان‌دهنده‌ی لحظه‌ای است که احساسات بر عقل غلبه می‌کند.

در زبان روزمره، «flip out» می‌تواند بار معنایی مثبت یا منفی داشته باشد، بسته به بافت جمله. برای مثال، وقتی کسی می‌گوید “She flipped out when she saw her favorite singer”، منظورش «از خوشحالی از خود بی‌خود شد» است. اما اگر بگوید “He flipped out when he heard the bad news”، معنا «شدیداً عصبانی یا ناراحت شد» خواهد بود. بنابراین، درک معنای دقیق آن به احساس حاکم بر موقعیت بستگی دارد.

از دیدگاه فرهنگی، این عبارت بازتابی از زبان گفتاری آمریکایی است که در آن اغراق و تصویرسازی نقش مهمی دارند. وقتی کسی می‌گوید فردی «flipped out»، در واقع تصویری زنده از تغییر ناگهانی رفتار یا حالت روانی او ارائه می‌دهد. همین ویژگی، باعث شده این اصطلاح در فیلم‌ها، سریال‌ها و مکالمات روزمره بسیار پرکاربرد باشد، به‌ویژه در میان نسل جوان.

«flip out» را می‌توان نمادی از ماهیت انسانی احساسات دانست؛ لحظاتی که ذهن از کنترل خارج می‌شود و احساسات به سطح می‌آیند. چه در قالب خشم، چه در هیجان یا حتی عشق، این عبارت نشان می‌دهد که انسان موجودی صرفاً منطقی نیست، بلکه در ذات خود ترکیبی از شور، واکنش و تجربه‌ی درونی است. شناخت معنای این اصطلاح، نه تنها به درک زبان محاوره‌ای کمک می‌کند، بلکه پنجره‌ای به سوی درک ظرافت‌های احساسی در فرهنگ انگلیسی‌زبان می‌گشاید.

ارجاع به لغت flip out

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «flip out» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۲ آبان ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/flip-out

لغات نزدیک flip out

پیشنهاد بهبود معانی