(عامیانه) از پس چیزی یا کاری برآمدن، درک کردن، سر از (کاری) درآوردن
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
عبارت «get a handle on» در زبان فارسی بهمعنای «بر چیزی مسلط شدن»، «درک و کنترل چیزی را به دست آوردن» یا «وضعیتی را فهمیدن و از پسش برآمدن» است.
این اصطلاح در گفتار و نوشتار انگلیسی بسیار رایج است و در موقعیتهایی به کار میرود که فرد پس از مدتی تلاش، سرانجام توانایی مدیریت یا فهم بهتر موضوعی پیچیده را پیدا میکند.
در وهلهی نخست، باید دانست که «get a handle on» یک اصطلاح غیررسمی اما پرکاربرد در زبان انگلیسی است که معمولاً به معنای پیدا کردن کنترل، تسلط، یا شناخت کافی از چیزی به کار میرود. برای مثال، جملهی “It took me weeks to get a handle on the new software” یعنی «هفتهها طول کشید تا بتوانم بر نرمافزار جدید مسلط شوم.» در این کاربرد، «handle» استعارهای از دستهی یک وسیله است؛ همانطور که برای کنترل یک شیء باید دستهی آن را بگیریم، برای فهم یا کنترل یک وضعیت نیز باید «دستگیرهی مفهومی» آن را به دست آوریم.
از نظر کاربرد زبانی، این عبارت معمولاً در بافتهای مرتبط با یادگیری، مدیریت، یا سازگاری با شرایط جدید دیده میشود. در محیطهای کاری و آموزشی، افراد اغلب از این اصطلاح برای توصیف مرحلهای استفاده میکنند که در آن از سردرگمی اولیه عبور کرده و به درک عملی رسیدهاند. مثلاً: “Once you get a handle on the process, it becomes much easier.” این جمله نشان میدهد که پس از کسب آشنایی و تجربه، انجام کارها بهصورت طبیعیتر و مؤثرتر انجام میشود.
از لحاظ سبکی، «get a handle on» لحنی نیمهغیررسمی و محاورهای دارد، اما در بسیاری از متون مدیریتی، آموزشی و حتی روانشناختی نیز دیده میشود. در این موارد، به معنای «به دست آوردن درک یا مهارت تدریجی» است. مثلاً در یک گزارش تحلیلی ممکن است نوشته شود: “Researchers are trying to get a handle on the causes of climate change.” این یعنی پژوهشگران در تلاشاند تا عوامل مؤثر بر تغییرات اقلیمی را بشناسند و درک دقیقی از آنها پیدا کنند.
از دیدگاه معنایی، این اصطلاح نشاندهندهی فرآیند شناخت و تسلط تدریجی است، نه موفقیت ناگهانی. به عبارت دیگر، «get a handle on» بیشتر به «پیشرفت در فهم» اشاره دارد تا «دستیابی کامل به هدف». این تفاوت ظریف باعث میشود که عبارت مورد نظر لحنی واقعگرایانه و طبیعی داشته باشد، زیرا در زندگی واقعی، اغلب ما برای فهم مسائل زمان و تجربه نیاز داریم.
«get a handle on» عبارتی است که میان درک ذهنی و کنترل عملی پیوند برقرار میکند. چه در زمینهی یادگیری یک مهارت جدید، چه در مدیریت احساسات، و چه در فهم پدیدههای پیچیده، این اصطلاح بیانگر لحظهای است که انسان به آرامی شروع به تسلط و کنترل میکند. این عبارت نهفقط واژهای کاربردی، بلکه بازتابی از فرایند رشد، یادگیری و سازگاری در زندگی روزمره است.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «get a handle on» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۴ آبان ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/get-a-handle-on