در عوض، بهجای، بهجای اینکه
We should focus on quality rather than quantity.
ما باید بهجای کمیت، روی کیفیت تمرکز کنیم.
She prefers to read fiction rather than non-fiction.
او ترجیح میدهد بهجای داستانهای غیرتخیلی، داستانهای تخیلی بخواند.
She chose to study math rather than history.
او ترجیح داد در عوض تاریخ، ریاضی بخواند.
نه، نه اینکه
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
I would like to travel by train rather than by bus.
دوست دارم با قطار سفر کنم؛ نه اتوبوس.
She values honesty rather than popularity.
او به صداقت اهمیت میدهد؛ نه محبوبیت.
عبارت «rather than» در زبان فارسی به «به جای اینکه»، «به جای» یا «بهجای آنکه» ترجمه میشود.
واژهی «rather than» برای مقایسه یا انتخاب بین دو چیز، عمل یا حالت به کار میرود و نشان میدهد که اولویت یا ترجیح با گزینهی اول است، نه گزینهی دوم. این عبارت اغلب برای تأکید روی انتخاب آگاهانه یا تفاوت میان دو گزینه استفاده میشود. برای مثال، جملهی «She decided to walk rather than take the bus» یعنی او تصمیم گرفت پیاده برود به جای اینکه سوار اتوبوس شود. این کاربرد نشاندهندهی انتخاب آگاهانه و ترجیح دادن یک عمل نسبت به عمل دیگر است.
در زندگی روزمره، «rather than» کمک میکند تا تصمیمات، ترجیحات و سبک زندگی خود را بیان کنیم. افراد با استفاده از این عبارت میتوانند تفاوت بین گزینهها و اولویتهای خود را به دیگران منتقل کنند. برای مثال، جملهی «I prefer reading at home rather than going out» نشان میدهد که شخص تمایل دارد وقت خود را در خانه و با مطالعه بگذراند، نه در بیرون از خانه. این کاربرد به بیان دیدگاهها و ترجیحات شخصی کمک میکند.
در متون آموزشی و نوشتاری، «rather than» برای ساخت جملات پیچیدهتر و نشان دادن تضاد بین دو حالت یا انتخاب استفاده میشود. این کاربرد به نویسنده اجازه میدهد جملههایی دقیق و روشن بسازد که تفاوت و اولویت میان دو موضوع یا عمل را به شکل طبیعی و قابل فهم منتقل کند. به عنوان مثال، «Focus on understanding the concept rather than memorizing it» یعنی تمرکز خود را روی درک مفهوم بگذارید، نه حفظ کردن آن.
در مکالمات رسمی و کاری، «rather than» میتواند برای ارائهی پیشنهادات، راهکارها یا تصمیمات استراتژیک به کار رود. استفاده از این عبارت نشاندهندهی دقت در انتخابها و اولویتبندی صحیح مسائل است. به عنوان مثال، «We should invest in training rather than hiring new staff» یعنی بهتر است روی آموزش کارکنان فعلی سرمایهگذاری کنیم تا استخدام نیروی جدید. این کاربرد نشان میدهد که «rather than» برای بیان تصمیمات منطقی و تحلیلهای استراتژیک مناسب است.
«rather than» مفهومی است از انتخاب، اولویت و ترجیح دادن یک چیز به جای چیز دیگر. این عبارت در مکالمات روزمره، متون آموزشی، نوشتاری و کاری کاربرد دارد و به بیان تضاد، ترجیحات و تصمیمات آگاهانه کمک میکند. استفاده درست از «rather than» باعث شفافیت در بیان اولویتها و انتقال دقیق معنا در ارتباطات مختلف میشود.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «rather than» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۳۱ شهریور ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/rather-than