آنجا، در آنجا، به آنجا، بهآنجا، در این جا، در این موضوع، آنجا، آن مکان
لیست کامل لغات دستهبندی شدهی واژگان کاربردی سطح مقدماتی
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
right there
همانجا
there, where the roads meet
در آنجایی که راهها بههم میرسند
Stand over there.
آنجا بایست.
Put the book there.
کتاب را آنجا بگذار.
go back to your country and stay there!
به میهن خودت برگرد و آنجا بمان!
There he comes now.
حالا دارد میآید.
there's glory for you!
افتخار چیزی جز این نیست!
There, that must be his car.
لابد این ماشین اوست.
There goes the class bell, I must hurry.
زنگ کلاس را زدند باید شتاب کنم.
time to go there and back
وقت برای رفت و برگشت به آنجا
I seldom go there any more.
دیگر بهندرت به آنجا میروم.
When he got there the guests had gone.
وقتی که به آنجا رسید مهمانان رفته بودند.
There you are wrong.
در آن مورد اشتباه میکنی.
There were three people in the room.
سه نفر در اتاق بودند.
There were many problems.
مسائل فراوانی وجود داشت.
There are those who believe in ghosts.
کسانی هستند که به ارواح اعتقاد دارند.
There is no reason to go.
دلیلی برای رفتن وجود ندارد.
There, it's finished!
خب، تمام شد!
there, there, don't cry!
بیا، بیا، گریه نکن!
there now, what did I tell you!
دیدی، من که از اول به تو گفته بودم!
eat your dinner, there's a good boy!
شامت را بخور - چه پسر خوبی!
he is not all there
یک تختهاش کم است
there are no pains without gains
نابرده رنج گنج میسر نمیشود
(عامیانه) خل
فوری، بلافاصله و بیدرنگ، بیمعطلی، درجا، در همان لحظه، همانجا
there are none so blind as those who will not see
آنان که چشم دارند و نمیبینند از همه کورترند
there are two sides to every story
هر قصهای دو طرف دارد، تنها به قاضی رفته خوشحال برمیگردد
there is an exception to every rule
هر قانونی استثنا دارد
there is a time and place for everything
هر چیزی زمان و جای خود را دارد
دوباره شروع کردی! ول کن نیستی!
کلمهی «there» در زبان فارسی به «آنجا»، «وجود دارد»، یا بسته به بافت جمله به معانی دیگری چون «آن» و «در آنجا» ترجمه میشود.
این واژه یکی از پرکاربردترین کلمات در زبان انگلیسی است و چندین نقش مختلف در جمله میتواند داشته باشد. رایجترین نقش آن به عنوان قید مکان است، یعنی وقتی میخواهیم به مکانی اشاره کنیم. برای مثال در جملهی The book is there، منظور این است که «کتاب آنجاست». در این کاربرد، «there» معمولاً در برابر «here» (اینجا) قرار میگیرد.
کاربرد دوم «there» به عنوان ضمیر مقدماتی (dummy subject) در جملاتی است که ساختارشان با فعل be یا افعال وجودی دیگر شروع میشود. برای نمونه در جملهی There is a problem معنای آن «مشکلی وجود دارد» است. در این حالت، «there» معنای مکانی ندارد و فقط برای آغاز جمله و معرفی وجود چیزی به کار میرود.
ریشهی واژهی «there» به زبان انگلیسی باستان برمیگردد که شکل آن þær بوده و ارتباط نزدیکی با واژههای مشابه در زبانهای ژرمنی دارد. همین ریشه باعث شده که در زبانهای همخانواده مانند آلمانی (da) یا هلندی (daar) هم شکلهای مشابهی دیده شود.
از نظر سبکی، «there» میتواند در ترکیبهای مختلف نیز ظاهر شود. مثلاً در عبارت therefore (بنابراین)، thereby (بدین وسیله)، یا thereafter (پس از آن). این ترکیبها بیشتر در نوشتار رسمی کاربرد دارند و به متن لحنی منسجمتر و ادبیتر میبخشند.
«there» واژهای بسیار منعطف است که هم در زبان روزمره و هم در متون رسمی دیده میشود. آشنایی با نقشهای مختلف آن، به ویژه تمایز میان کاربرد مکانی و کاربرد وجودیاش، برای درک و تولید زبان انگلیسی روان بسیار اهمیت دارد.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «there» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۰ شهریور ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/there