آیکن بنر

باران و لیست کامل تمام لغات آب‌وهوا به انگلیسی

باران و لیست کامل لغات آب‌وهوا به انگلیسی

مشاهده
آخرین به‌روزرسانی:

نیک به انگلیسی

معنی‌ها و نمونه‌جمله‌ها

صفت
فونتیک فارسی / nik /

nice, good

nice

good

خوشایند، خوب

«نیک» و «بد» متضاد هستند.

"Good" and "bad" are antonymous.

جنایت او نام نیک پدرش را لکه‌دار کرد.

His crime blotted his father's good name.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

کردار نیک، گفتار نیک، پندار نیک

good deeds, good words, and good thoughts

قید
فونتیک فارسی / nik /

nicely, well, quite

nicely

well

quite

به خوبی، بسیار

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

جای تبلیغ شما در فست دیکشنری

(حافظ) گویی از صحبت ما نیک به تنگ آمده بود...

It seemed she had become quite fed up with our talk

نیک می‌دانستم که مرا دوست نداری

I knew well that you didn't care for me

پیشنهاد بهبود معانی

مترادف و متضاد نیک

با کلیک بر روی هر مترادف یا متضاد، معنی آن را مشاهده کنید.

مترادف:
متضاد:
مترادف:
مترادف:
مترادف:

سوال‌های رایج نیک

نیک به انگلیسی چی می‌شه؟

کلمه‌ی «نیک» در زبان انگلیسی به Good / Virtuous / Noble ترجمه می‌شود.

واژه‌ی «نیک» در زبان فارسی یکی از کهن‌ترین و اصیل‌ترین واژه‌هاست که ریشه در ادبیات، فرهنگ و باورهای مردم ایران دارد. این واژه در اصل معنایی مرتبط با خوبی، پاکی و ارزش‌های اخلاقی دارد و در بسیاری از متون کلاسیک و کهن فارسی برای توصیف انسان‌های والا، رفتارهای پسندیده و اندیشه‌های روشن به کار رفته است. حضور آن در ضرب‌المثل‌ها، شعرها و نوشته‌های ادبی، جایگاه ویژه‌ای به این کلمه داده و آن را به بخشی ماندگار از میراث فرهنگی تبدیل کرده است.

در بعد اخلاقی و انسانی، «نیک» به صفات و رفتارهایی اشاره می‌کند که بر پایه‌ی درستی، صداقت، عدالت و خیرخواهی بنا شده‌اند. انسانی که نیک توصیف می‌شود، کسی است که به دیگران آسیب نمی‌رساند، در اندیشه‌ی خیر عمومی است و تلاش می‌کند اعمال و گفتارش با اصول انسانی هماهنگ باشد. در این معنا، نیک بودن فراتر از انجام کارهای کوچک خوب است و بیشتر به یک سبک زندگی و نگرش عمیق نسبت به جهان و دیگران بازمی‌گردد.

از منظر ادبی، «نیک» واژه‌ای پرکاربرد در آثار شاعران بزرگی همچون فردوسی، سعدی، حافظ و مولوی است. در شاهنامه، «نیک» غالباً برای توصیف پهلوانان و کردارهای شرافتمندانه آنان استفاده می‌شود، در حالی که در آثار سعدی، این واژه بیشتر رنگ‌وبوی اخلاقی و تربیتی دارد. استفاده‌ی پیوسته و ماندگار از این کلمه در متون ادبی نشان‌دهنده‌ی ارزش والا و دیرپای آن در زبان و فرهنگ ایرانی است.

در زندگی روزمره نیز، «نیک» به عنوان صفتی برای اشخاص و کارها به کار می‌رود. عباراتی چون «نیک‌نام»، «نیکوکار»، «نیک‌دل» و «نیک‌بخت» هنوز هم رایج هستند و بار معنایی مثبت و خوشایندی را منتقل می‌کنند. چنین ترکیباتی نشان می‌دهد که «نیک» علاوه بر معنای اصلی خود، قابلیت ترکیب‌پذیری بالایی دارد و می‌تواند در ساختن واژه‌هایی با معانی متنوع و غنی نقش‌آفرینی کند.

«نیک» مفهومی است که میان اخلاق، ادبیات و فرهنگ پلی زده و نمایانگر آرمانی انسانی است که در طول تاریخ همواره مورد ستایش بوده است. این واژه نه تنها یک صفت ساده، بلکه یک ایده و الگو برای رفتار درست و انسانی به شمار می‌آید. به همین دلیل، «نیک» همچنان در زبان امروز زنده است و به عنوان یکی از واژه‌های اصیل و ارزشمند فارسی، پیام‌آور خوبی و فضیلت باقی مانده است.

ارجاع به لغت نیک

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «نیک» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۱ شهریور ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/نیک

لغات نزدیک نیک

پیشنهاد بهبود معانی