to pull, to strain, to tauten, to tighten, to make taut
to pull
to strain
to tauten
to tighten
to make taut
او باید طناب را محکم بکشد تا بار را ایمن کند.
He had to pull the rope tightly to secure the load.
آنها باید کابل را بکشند تا مطمئن شوند که آویزان نمیشود.
They need to strain the cable to ensure it doesn't sag.
to draw, to drain, to extract, to refine
to draw
to drain
to extract
to refine
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
او سعی کرد آب را از زیرزمین سیلابی بکشد.
She tried to drain the water from the flooded basement.
دانشمند روغنهای ضروری را از گیاهان خواهد کشید.
The scientist will extract the essential oils from the plants.
to pet, to rub, to sweep, to stroke
to pet
to rub
to sweep
to stroke
او با احتیاط، پتو را بر روی تخت کشید.
She swept the blanket across the bed with care.
او با محبت، (دستش را) پشت سگ کشید.
He swept the dog's back affectionately.
to construct, to run, to make, to extend
to construct
to run
to make
to extend
آنها برنامه دارند که پل جدیدی بر روی رودخانه بکشند.
They plan to construct a new bridge over the river.
آنها تصمیم گرفتند یک زمین بازی جدید برای کودکان بکشند.
They decided to make a new playground for the children.
to draw, to picture, to paint, to trace
to draw
to picture
to paint
to trace
او تصمیم گرفت تا منظره را روی بوم خود بکشد.
She decided to picture the landscape on her canvas.
او میتواند دایرهای کامل بدون هیچ ابزاری بکشد.
She can draw a perfect circle without any tools.
to carry, to draft, to pull, to haul, to drag, to slide, to trail, to tug, to lug, to tow, to draggle
to carry
to draft
to pull
to haul
to drag
to slide
to trail
to tug
to lug
to tow
to draggle
او مجبور شد چمدان سنگین را به بالا بکشید.
She had to pull the heavy suitcase up the stairs.
او با زحمت چمدان را بهسمت پلهها کشید.
She drafted the suitcase up the stairs with great effort.
to cover, to pull (over), to spread
to cover
to pull
to spread
او سویشرت را روی سرش کشید تا گرم بماند.
She pulled the sweater over her head to keep warm.
او پردهها را کشید تا راه نور خورشید را ببندد.
He covered the curtains to block out the sunlight.
to smoke
to smoke
او تصمیم گرفت بعداز شام سیگار بکشد.
He decided to smoke a cigarette after dinner.
او همیشه وقتی که استرس دارد سیگار میکشد.
She always smokes a cigarette when she feels stressed.
to weigh
to weigh
لطفاً مواد را قبلاز مخلوط کردن بکشید.
Please weigh the ingredients before mixing them together.
پزشک هنگام معاینه بیمار را خواهد کشید.
The doctor will weigh the patient during the check-up.
to end up (in), to lead (to), to culminate (in)
to end up
to lead
to culminate
اقدامات او ممکن است به عواقب غیرمنتظرهای بکشد.
His actions might lead to unexpected consequences.
بسیاری از دوستیها با گذشت زمان به سوءتفاهمها میکشند.
Many friendships end up in misunderstandings over time.
to attract, to draw (toward)
to attract
to draw
رنگهای روشن گلها، زنبورها را به باغ میکشند.
The bright colors of the flowers attract bees to the garden.
تخفیفها و تبلیغات در طول فصل تعطیلات خریداران بیشتری را میکشد.
Discounts and promotions attract more shoppers during the holiday season.
to endure, to suffer, to bear
to endure
to suffer
to bear
او سالها استرس شغل پرتقاضای خود را کشید.
She endured the stress of her demanding job for years.
آنها باید عواقب اعمالشان را بکشند.
They must bear the consequences of their actions.
auxiliary verbs with different meaning
auxiliary verbs with different meaning
چک کشیدن (نوشتن)
to draw (write) a check
نفس عمیقی کشیدن
to take a deep breath
با کلیک بر روی هر مترادف یا متضاد، معنی آن را مشاهده کنید.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «کشیدن» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۵ مرداد ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/کشیدن