کلمهی ترکیبی «turn to account» در زبان فارسی بهمعنای «بهرهبرداری کردن» یا «استفادهی مفید از چیزی بردن» ترجمه میشود.
این عبارت در زبان انگلیسی اغلب در متون رسمی یا ادبی بهکار میرود و نشاندهندهی آن است که فرد یا گروهی توانستهاند از موقعیت، تجربه، منبع یا حتی اشتباهات خود به شکلی هوشمندانه و سودمند استفاده کنند. واژهی account در این ترکیب، معنایی نزدیک به «منفعت» یا «نتیجهی مفید» دارد.
در نخستین سطح، «turn to account» بیانگر توانایی انسان در تبدیل امکانات بالقوه به دستاوردهای واقعی است. هر چیزی — از زمان و استعداد گرفته تا منابع مادی یا شرایط پیشآمده — اگر بهدرستی هدایت و مدیریت شود، میتواند به نتیجهای ارزشمند منجر گردد. در این معنا، این اصطلاح با مفهوم «بهینهسازی» و «استفادهی کارآمد از منابع» پیوند دارد. در ادبیات مدیریتی و اقتصادی نیز از این تعبیر برای توصیف افرادی استفاده میشود که میدانند چگونه فرصتهای محدود را به نتایج ملموس تبدیل کنند.
از منظر فردی، «turn to account» به یکی از نشانههای هوشمندی و رشد شخصی اشاره دارد. کسی که میتواند تجربههای گذشته، حتی ناکامیها یا اشتباهات خود را به نفع رشد و پیشرفت آیندهاش بهکار گیرد، در واقع این مفهوم را در زندگی واقعی اجرا کرده است. به عنوان نمونه، ممکن است فردی از شکستهای کاری یا روابط ناپایدار خود درس بگیرد و آن تجربهها را در مسیر آیندهاش turn to account کند؛ یعنی از آنها بهرهمند شود، نه اینکه صرفاً متحمل رنج گردد.
در کاربردهای حرفهای یا علمی نیز این اصطلاح اهمیت زیادی دارد. پژوهشگری که یافتههای خود را به نتایج کاربردی در صنعت تبدیل میکند، یا مدیری که از بازخوردهای منفی برای اصلاح عملکرد سازمان بهره میگیرد، در واقع دانش و تجربهی خود را بهطور مؤثر turn to account کرده است. این مفهوم تأکید دارد که ارزش واقعی هر منبع، در نحوهی استفادهی انسان از آن نهفته است، نه صرفاً در وجود آن.
در متون تاریخی و ادبی، گاهی «turn to account» با لحنی استعاریتر بهکار میرود. برای مثال، نویسندهای ممکن است بنویسد که قهرمان داستان، حتی در شرایط سخت، توانست شجاعت و تدبیر خود را turn to account کند؛ یعنی از فضیلتهای درونیاش برای غلبه بر مشکلات بهره برد. چنین کاربردی یادآور قدرت انسان در سازگار شدن با محیط و یافتن ارزش در دل دشواریهاست.
«turn to account» مفهومی است که خردمندی عملی و دیدگاه نتیجهمحور را برجسته میکند. این اصطلاح ما را به تأمل دربارهی این حقیقت دعوت میکند که موفقیت، تنها در داشتن منابع نیست، بلکه در توانایی تبدیل آنها به سود، رشد و معناست. کسی که میتواند شرایط را «turn to account» کند، در واقع هنرمندِ استفادهی خردمندانه از زندگی است.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «turn to account» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۸ آبان ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/turn-to-account