۵۰٪ تخفیف دانشجویی برای اشتراک هوش مصنوعی تا پایان تیر 🧑🏻‍🎓
آخرین به‌روزرسانی:

خواهش به انگلیسی

معنی

فونتیک فارسی / khaahesh /

request, wish, asking

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

نرم افزار آی او اس فست دیکشنری
پیشنهاد بهبود معانی

مترادف و متضاد خواهش

  1. مترادف:
    آرزو تمایل
  1. مترادف:
    استدعا التماس تقاضا تمنا
  1. مترادف:
    خواست خواستن خواسته درخواست
  1. مترادف:
    طلب کام مراد مشیت
  1. مترادف:
    میل هوس هوی

سوال‌های رایج خواهش

خواهش به انگلیسی چی می‌شه؟

کلمه‌ی «خواهش» در زبان انگلیسی به request ترجمه می‌شود.

«خواهش» یکی از واژگان کلیدی در زبان فارسی است که در بافت‌های مختلفی به‌کار می‌رود و معنای آن بسته به موقعیت، لحن و نیت گوینده می‌تواند تغییر کند. در حالت کلی، خواهش به معنای درخواست مؤدبانه، بیان نیاز یا آرزویی است که فرد با احترام یا تواضع ابراز می‌کند. این کلمه برخلاف «دستور» یا «مطالبه»، بار معنایی ملایم‌تری دارد و معمولاً نشان‌دهنده‌ی تعارف، ادب یا فروتنی است. در زبان انگلیسی، واژه‌ی "request" معادل رایج و رسمی آن است، اما بسته به سطح رسمی یا غیررسمی گفتگو، ممکن است از عبارت‌هایی مانند “ask,” “please,” یا “would you mind” هم استفاده شود.

از نظر ساختار زبانی، «خواهش» اسم مصدر از فعل «خواهش کردن» است و در جمله ممکن است به‌صورت اسم یا بخشی از فعل مرکب به‌کار رود. برای مثال، در جمله‌ی «یک خواهش دارم»، این کلمه نقش اسم را دارد و به معنای یک درخواست محترمانه است. این واژه در گفتار رسمی، اداری و حتی روزمره نقشی کلیدی دارد و گاه مقدمه‌ای برای بیان یک نیاز، پیشنهاد یا تقاضاست. همین ویژگی باعث شده که «خواهش» در ارتباطات اجتماعی نقش مهمی در تنظیم روابط انسانی و کاهش تنش‌ها داشته باشد.

در فرهنگ ایرانی، استفاده از واژه‌ی «خواهش» نه تنها نشانه‌ای از ادب است، بلکه اغلب حامل نوعی احترام متقابل و توجه به شأن مخاطب نیز هست. برای مثال، گفتن «با خواهش» یا «لطفاً، یک خواهش دارم» پیش از بیان درخواست، نشان‌دهنده‌ی رعایت آداب گفتگو و حرمت‌گذاری به طرف مقابل است. این نوع کاربردهای زبانی، بخشی از فرهنگ غنی تعارف و احترام در ارتباطات اجتماعی ایرانیان را شکل می‌دهد که در زبان فارسی بازتاب یافته‌اند.

علاوه‌بر کاربردهای روزمره، واژه‌ی «خواهش» در متون ادبی و عرفانی نیز حضوری پررنگ دارد. در شعر و نثر کلاسیک فارسی، از «خواهش» نه تنها به‌عنوان درخواست مادی، بلکه گاه به‌عنوان تمنای معنوی یا عشق‌ورزی به کار رفته است. شاعر ممکن است از معشوق چیزی را «خواهش» کند، یا از خداوند طلب رحمت و بخشایش نماید. این کاربردهای استعاری و نمادین، بُعدی عمیق‌تر به معنای این واژه می‌بخشند و آن را از سطح یک درخواست معمولی به سطحی احساسی یا معنوی ارتقا می‌دهند.

«خواهش» کلمه‌ای‌ست که در خود قدرت زبان، ادب و رابطه را نهفته دارد. استفاده‌ی صحیح از آن می‌تواند گفتگویی مؤثر، محترمانه و همدلانه خلق کند. چه در محیط رسمی، چه در فضای صمیمی خانوادگی، بیان خواهش نشان‌دهنده‌ی بلوغ ارتباطی فرد است. این واژه، در عین سادگی، بار فرهنگی و احساسی عمیقی دارد که آن را به یکی از عناصر زیربنایی در زبان و ارتباط انسانی تبدیل کرده است.

ارجاع به لغت خواهش

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «خواهش» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۲ تیر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/خواهش

لغات نزدیک خواهش

پیشنهاد بهبود معانی