زادبوم، مولد، تولدگاه، زادگاه
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
My parent's birthplace is Tabriz.
زادگاه والدینم تبریز است.
Palestine is the birthplace of Christianity.
فلسطین آغازگاه مذهب مسیحیت است.
کلمهی birthplace در زبان فارسی به «زادگاه» یا «محل تولد» ترجمه میشود.
این واژه برای اشاره به مکانی به کار میرود که شخص در آن متولد شده است. زادگاه معمولاً به عنوان بخشی از هویت فردی، فرهنگی و تاریخی هر انسان محسوب میشود و تأثیرات زیادی بر تربیت، آداب و رسوم و حتی نگرش فرد دارد.
یکی از ویژگیهای birthplace این است که نه تنها یک مکان فیزیکی است، بلکه حامل ارزشها و خاطرات شخصی و فرهنگی نیز میباشد. بسیاری از مردم نسبت به زادگاه خود حس تعلق و وفاداری دارند و این مکان را نقطه شروع زندگی و شکلگیری هویت خود میدانند. ارتباط عاطفی با زادگاه میتواند در تصمیمگیریهای زندگی، انتخاب محل زندگی و حتی فعالیتهای اجتماعی تأثیرگذار باشد.
از نظر اجتماعی و فرهنگی، birthplace نقش مهمی در ایجاد ارتباط میان افراد و جوامع دارد. زادگاهها اغلب نماد فرهنگ، زبان، سنتها و تاریخ یک منطقه هستند و هویت جمعی ساکنان آن را شکل میدهند. مراسم، جشنها و نمادهای محلی اغلب با زادگاه افراد مرتبط است و باعث حفظ میراث فرهنگی و انتقال آن به نسلهای بعدی میشود.
در مکالمات روزمره، birthplace میتواند به عنوان یک اطلاعات شخصی برای معرفی فرد استفاده شود. هنگام پر کردن فرمها، ارائه رزومه یا معرفی خود، سؤال دربارهی birthplace به منظور شناخت پیشزمینه، فرهنگ و ریشههای فرد مطرح میشود. این کاربرد نشاندهندهی اهمیت محل تولد در زندگی شخصی و اجتماعی افراد است.
birthplace فراتر از یک مکان صرف است و نمادی از آغاز زندگی، هویت و ارتباط فرهنگی انسان با محیط و جامعه خود محسوب میشود. درک این مفهوم به افراد کمک میکند تا ارزش مکان تولد و تأثیر آن بر شخصیت و روابط اجتماعی را بهتر بشناسند و اهمیت حفظ و احترام به میراث فرهنگی و تاریخی زادگاهها را درک کنند.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «birthplace» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۴ مهر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/birthplace