برای تازه کردن نفس از سخن بازایستادن، (از تعجب یا تحسین) دم در دمیدن، نفس تازه کردن
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
عبارت «catch one’s breath» در زبان انگلیسی به معنای «نفسگیری»، «نفس تازه کردن» یا «آرام گرفتن بعد از فعالیت شدید» است.
این اصطلاح وقتی به کار میرود که فرد پس از انجام فعالیتی پرانرژی یا دشوار نیاز دارد برای چند لحظه توقف کند و نفس خود را تنظیم نماید تا دوباره انرژی لازم را به دست آورد.
از نظر کاربردی، «catch one’s breath» معمولاً در موقعیتهایی استفاده میشود که فرد پس از دویدن، ورزش کردن، یا هر فعالیت بدنی شدید دیگر، دچار تنگی نفس یا خستگی موقت شده است و نیاز به مکث و تنفس عمیق دارد. این عبارت همچنین به شکل استعاری در موقعیتهای غیر بدنی نیز به کار میرود؛ مثلاً زمانی که فرد بعد از یک تجربه یا اتفاق هیجانانگیز، شوکهکننده یا استرسزا به چند لحظه آرامش نیاز دارد.
در مکالمات روزمره، «catch one’s breath» به معنای بازگرداندن تعادل و کنترل بر وضعیت فیزیکی یا احساسی است. برای نمونه، کسی که از یک کار دشوار یا گفتوگوی پرتنش بیرون آمده، ممکن است بگوید: «I need to catch my breath» یعنی «نیاز دارم کمی آرام بگیرم و خودم را جمع و جور کنم». این کاربرد نشان میدهد که اصطلاح علاوه بر جنبهی فیزیکی، جنبههای روانی و احساسی هم دارد.
از نظر زبانشناسی، «catch» به معنای «گرفتن» یا «به دست آوردن» و «breath» به معنای «نفس» است. ترکیب این دو کلمه تصویری از گرفتن یا کنترل کردن نفس در هنگام نیاز را به ذهن میآورد که به خوبی مفهوم توقف موقت و بازیابی انرژی را منتقل میکند. این نوع اصطلاحات عباراتی پویا و قابل فهم هستند که در زبان انگلیسی برای بیان حالتهای روزمره و احساسی کاربرد گسترده دارند.
«catch one’s breath» یکی از اصطلاحات پرکاربرد در زبان انگلیسی است که هم در موقعیتهای فیزیکی و هم در شرایط عاطفی استفاده میشود و درک صحیح آن میتواند به برقراری ارتباط طبیعیتر و بهتر در مکالمات کمک کند.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «catch one's breath» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۹ آذر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/catch-ones-breath