با خرید اشتراک حرفه‌ای، می‌توانید پوشه‌ها و لغات ذخیره شده در بخش لغات من را در دیگر دستگاه‌های خود همگام‌سازی کنید

Rest

rest rest
آخرین به‌روزرسانی:
|
  • گذشته‌ی ساده:

    rested
  • شکل سوم:

    rested
  • سوم شخص مفرد:

    rests
  • وجه وصفی حال:

    resting
  • شکل جمع:

    rests

معنی‌ها و نمونه‌جمله‌ها

  • noun countable B1
    آسایش، استراحت
    • - The doctor said I must have complete rest.
    • - دکتر گفت که باید استراحت کامل داشته باشم.
    • - a ten-minute rest period
    • - یک استراحت ده‌دقیقه‌ای
    • - rest after hard physical work
    • - استراحت پس از کار بدنی سخت
    • - All activities have come to a complete rest.
    • - همه‌ی فعالیت‌ها به‌طور کامل متوقف شده است.
    • - Night came but did not bring along any rest.
    • - شب آمد؛ ولی با خود آرامش نیاورد.
    • - a jealous person has no rest
    • - حسود هرگز نیاسود
    • - His father went to his eternal rest.
    • - پدرش به خواب ابدی فرو رفت.
    • - eight hours of rest every night
    • - هشت ساعت خواب در هر شب
    مشاهده نمونه‌جمله بیشتر
  • noun countable
    الباقی، بقایا، سایرین، دیگران، باقیمانده
    • - He ate some of the bread and saved the rest for tomorrow.
    • - قدری از نان را خورد و بقیه را برای فردا ذخیره کرد.
    • - The rest were sick.
    • - بقیه بیمار بودند.
    • - Where is the rest of the money?
    • - بقیه‌ی پول کجاست؟
  • noun countable
    محل استراحت
    • - a chin rest on a violin
    • - جای چانه روی ویولن
  • verb - intransitive
    آسودن، استراحت کردن، خوابیدن، آرمیدن، تجدید قوا کردن
    • - He is now resting in peace.
    • - او اکنون فوت کرده است.
    • - Her father rests in peace.
    • - پدرش به رحمت ایزدی پیوسته است.
    • - How can we rest when others are suffering.
    • - وقتی که دیگران رنج می‌برند، ما چطور می‌توانیم آسوده‌خاطر باشیم.
    • - I rest seven hours every night.
    • - هرشب هفت ساعت می‌خوابم.
    • - Mehri wants to rest well during her vacation.
    • - مهری می‌خواهد در دوران مرخصی خوب استراحت کند.
    • - Let the matter rest for a while.
    • - بگذار تا مدتی این قضیه به حال خود بماند.
    مشاهده نمونه‌جمله بیشتر
  • verb - transitive verb - intransitive
    قرار داشتن، قرار گرفتن
    • - One wing of the army rested on the hills.
    • - یک جناح قشون در تپه‌ها قرار داشت.
    • - The column rests on a large rock.
    • - ستون روی یک سنگ بزرگ قرار دارد.
    • - She rested her head on the pillow.
    • - سر خود را روی متکا قرار داد.
    • - The verdict rested on several sound precedents.
    • - حکم دادگاه مبتنی بر سوابق قابل‌اطمینان بود.
    • - Julie rested her hand on my shoulder.
    • - جولی دستش را روی شانه‌ام نهاد.
    • - My eyes rested on her picture.
    • - چشمانم به عکس او دوخته شده بود.
    • - The final decision rested with me.
    • - آخرین تصمیم با من بود.
    مشاهده نمونه‌جمله بیشتر
  • verb - transitive
    استراحت دادن
    • - I rested the horse before starting to climb the hill.
    • - قبل از شروع به بالا رفتن از تپه به اسب استراحت دادم.
    • - don't read any more; rest your eyes!
    • - دیگر نخوان؛ به چشمانت استراحت بده!
پیشنهاد بهبود معانی

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

مترادف و متضاد rest

  1. noun inactivity
    Synonyms: break, breather, breathing space, calm, calmness, cessation, coffee break, comfort, composure, cutoff, downtime, doze, dreaminess, ease, forty winks, halt, holiday, hush, idleness, interlude, intermission, interval, leisure, letup, lull, motionlessness, nap, pause, peace, quiescence, quiet, quietude, recess, recreation, refreshment, relaxation, relief, repose, respite, siesta, silence, sleep, slumber, somnolence, standstill, stay, stillness, stop, time off, tranquillity, vacation
    Antonyms: action, activity, energy
  2. noun remainder of something
    Synonyms: balance, bottom of barrel, dregs, dross, excess, heel, leavings, leftovers, odds and ends, orts, others, overplus, remains, remnant, residual, residue, residum, rump, superfluity, surplus
    Antonyms: base, core
  3. noun base, foundation
    Synonyms: basis, bed, bottom, footing, ground, groundwork, holder, pedestal, pediment, pillar, prop, seat, seating, shelf, stand, stay, support, trestle
  4. verb be calm; sleep
    Synonyms: be at ease, be comfortable, breathe, compose oneself, doze, dream, drowse, ease off, ease up, idle, laze, lean, let down, let up, lie by, lie down, lie still, loaf, loll, lounge, nap, nod, put feet up, recline, refresh oneself, relax, repose, sit down, slack, slacken, slack off, slumber, snooze, spell, stretch out, take a break, take a nap, take five, take it easy, take life easy, take ten, take time out, unbend, unlax, unwind, wind down
    Antonyms: activate, be active, carry out, do, energize
  5. verb lie, recline
    Synonyms: be quiet, be supported, lay, lean, lie still, loll, lounge, pause, prop, repose, roost, settle, sit, stand, stand still, stretch out
    Antonyms: move, stand, walk
  6. verb depend, hinge
    Synonyms: base, be based, be contingent, be dependent, be founded, be seated on, be supported, be upheld, bottom, count, establish, found, ground, hang, lie, predicate, rely, reside, stay, turn

Collocations

  • at rest

    1- خواب 2- ساکن 3- درحال استراحت 4- آسوده‌خاطر 5- مرده

Idioms

  • at rest

    1- خواب 2- ساکن 3- درحال استراحت 4- آسوده‌خاطر 5- مرده

  • lay to rest

    به خاک سپردن، خاک کردن

    خاک کردن، دفن کردن

لغات هم‌خانواده rest

ارجاع به لغت rest

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «rest» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۳، از https://fastdic.com/word/rest

لغات نزدیک rest

پیشنهاد بهبود معانی