آیکن بنر

بلک فرایدی فست‌دیکشنری - تا ۴۴٪ تخفیف

بلک فرایدی فست‌دیکشنری - تا ۴۴٪ تخفیف

خرید با تخفیف
خرید اشتراک
آخرین به‌روزرسانی:

Slogan

ˈsloʊɡən ˈsləʊɡən

شکل جمع:

slogans

معنی slogan | جمله با slogan

noun countable C1

شعار

We reject the slogan "peace at any price."

ما شعار «صلح به هر قیمتی» را رد می‌کنیم.

The restaurant's slogan, "Delicious food, friendly service," attracted many customers.

شعار این رستوران «غذاهای خوشمزه، سرویس‌دهی دوستانه» مشتریان زیادی را به خود جذب کرد.

noun countable

نعره‌ی جنگی، عربده‌ی نبرد‌، فریاد یورش، فریاد احضار به جنگ (در اسکاتلند و ایرلند)

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

جای تبلیغ شما در فست دیکشنری

The powerful slogan echoed through the hills as the clan prepared for another skirmish.

در حالی که قبیله برای درگیری دیگری آماده می‌شد، نعره‌ی جنگی قوی‌ای در میان تپه‌ها طنین‌انداز شد.

The clan members chanted their slogan.

اعضای قبیله عربده‌ی نبرد‌ خود را سر دادند.

پیشنهاد بهبود معانی

انگلیسی به انگلیسی | مترادف و متضاد slogan

سوال‌های رایج slogan

شکل جمع slogan چی میشه؟

شکل جمع slogan در زبان انگلیسی slogans است.

معنی slogan به فارسی چی می‌شه؟

کلمه‌ی slogan در زبان فارسی به «شعار» ترجمه می‌شود.

شعار معمولاً جمله‌ای کوتاه، ساده و گویا است که هدف آن انتقال پیام، ارزش‌ها یا هویت یک گروه، سازمان یا برند به مخاطب است. این جملات کوتاه به‌گونه‌ای طراحی می‌شوند که در ذهن مخاطب باقی بمانند و تأثیر قوی و فوری ایجاد کنند. به همین دلیل، انتخاب کلمات، آهنگ و ریتم آن اهمیت زیادی دارد تا بتواند احساسات و توجه شنونده را به سرعت جلب کند.

در دنیای کسب‌وکار، شعارها یکی از ابزارهای اصلی بازاریابی و برندینگ محسوب می‌شوند. یک slogan موفق می‌تواند هویت برند را تقویت کند، ارزش‌های اصلی آن را به تصویر بکشد و مخاطبان را به یاد محصول یا خدمات خاصی بیندازد. برای مثال، شعارهایی که بر کیفیت، نوآوری یا اعتماد تأکید دارند، به شکل‌گیری تصویر مثبت از برند کمک می‌کنند و موجب می‌شوند مشتریان ارتباط عاطفی با آن برند برقرار کنند.

شعارها تنها محدود به کسب‌وکار نیستند و در عرصه‌های اجتماعی، فرهنگی و آموزشی نیز کاربرد دارند. سازمان‌ها، برنامه‌ها یا کمپین‌های آموزشی و فرهنگی برای جلب توجه و ایجاد انگیزه در مخاطبان از شعارهای تأثیرگذار استفاده می‌کنند. این نوع شعارها اغلب کوتاه، ساده و ملموس هستند تا بتوانند پیام مهمی را در ذهن شنونده ماندگار کنند و موجب تغییر نگرش یا رفتار شوند.

ویژگی بارز یک slogan موفق، قابلیت حفظ در ذهن و انتقال سریع پیام است. برای دستیابی به این ویژگی، طراحان شعار معمولاً از کلمات ساده، آهنگ، تکرار یا بازی با زبان بهره می‌برند. یک شعار خوب نه تنها قابل فهم و جذاب است، بلکه ارزش‌ها و اهداف سازمان یا فرد را به روشنی نشان می‌دهد و در مواقع مختلف قابل استفاده و یادآوری است.

در ادبیات و رسانه‌ها، شعارها نقش مهمی در فرهنگ و ارتباطات ایفا می‌کنند. آن‌ها به ایجاد حس تعلق، انگیزه و همبستگی میان گروه‌ها کمک می‌کنند و به‌عنوان نمادهایی از هویت جمعی یا فردی شناخته می‌شوند. حتی در زندگی روزمره، افراد گاهی از شعارها به‌عنوان منبع الهام یا راهنمای رفتارهای خود استفاده می‌کنند و این امر نشان می‌دهد که slogan تنها ابزار تبلیغاتی نیست، بلکه بخشی از فرهنگ و روان جمعی نیز محسوب می‌شود.

ارجاع به لغت slogan

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «slogan» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۸ آذر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/slogan

لغات نزدیک slogan

پیشنهاد بهبود معانی