گذشتهی ساده:
phrasedشکل سوم:
phrasedسومشخص مفرد:
phrasesوجه وصفی حال:
phrasingشکل جمع:
phrasesدستور زبان زبانشناسی عبارت
آموزش دستور زبان انگلیسی از مبتدی تا پیشرفته
A phrase can function as the subject or object of a sentence.
عبارت میتواند فاعل یا مفعول جمله باشد.
A prepositional phrase provides additional details about location or time.
عبارت قیدی جزئیات بیشتری در مورد مکان یا زمان ارائه میدهد.
عبارت (گروه کوتاهی از کلمات که اغلب با هم میآیند و معنای خاصی دارند)
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
Can you explain the meaning of this phrase to me?
آیا میشه معنی این عبارت رو برام توضیح بدی؟
The phrase "time flies" is commonly used to express how quickly time passes.
از عبارت «زمان میگذرد» معمولاً برای بیان سرعت گذر زمان استفاده میشود.
موسیقی فراز، عبارت (واحدی دارای متر (موزون) که بهتنهایی احساس موسیقایی کاملی دارد)
The pianist played a beautiful phrase.
نوازندهی پیانو فراز زیبایی را نواخت.
The singer added her own unique style to the phrase.
این خواننده سبک منحصربهفرد خود را به این فراز افزود.
بیان کردن، به بیان درآوردن (با انتخاب کلمات خاص)
He was unable to phrase his ideas.
او قادر نبود اندیشههای خود را بیان کند.
He carefully phrased his question.
پرسشش را با دقت به بیان درآورد.
شیوهی بیان، سبک بیان
Her phrase is unique.
شیوهی بیان او منحصربهفرد است.
I admire your phrase.
سبک بیان شما را تحسین میکنم.
مجموعهحرکات سلسلهوار (در رقص)
The dancers executed the intricate phrase with precision.
رقصندگان مجموعهحرکات سلسلهوار پیچیده را با دقت اجرا کردند.
The choreographer taught us a new phrase.
طراح رقص مجموعهحرکات سلسلهوار جدیدی را به ما یاد داد.
موسیقی فرازبندی کردن، عبارتبندی کردن
The pianist skillfully phrased the piece.
پیانیست قطعه را ماهرانه فرازبندی کرد.
The accomplished guitarist knows how to phrase the chords.
گیتاریست ماهر میداند که آکوردها را چطور عبارتبندی کند.
گذشتهی ساده phrase در زبان انگلیسی phrased است.
شکل سوم phrase در زبان انگلیسی phrased است.
شکل جمع phrase در زبان انگلیسی phrases است.
وجه وصفی حال phrase در زبان انگلیسی phrasing است.
سومشخص مفرد phrase در زبان انگلیسی phrases است.
کلمهی «phrase» در زبان فارسی به «عبارت» ترجمه میشود.
«عبارت» به مجموعهای از کلمات گفته میشود که به هم پیوستهاند و معنا یا مفهوم مشخصی را منتقل میکنند. برخلاف جمله که معمولاً دارای فاعل و فعل است، یک عبارت میتواند کوتاهتر باشد و صرفاً یک ایده، توصیف یا دستور را بیان کند. عبارات در زبان گفتاری و نوشتاری بسیار کاربرد دارند و ابزار اصلی برای بیان دقیق و روان افکار، احساسات و اطلاعات محسوب میشوند.
در آموزش زبان، درک و استفاده از عبارات اهمیت ویژهای دارد. یادگیری عبارات ثابت، اصطلاحات و ترکیبات کلمات به فرد کمک میکند تا ارتباطات طبیعیتر و مؤثرتری برقرار کند. برای مثال، عبارتهایی مانند «take a break» یا «in the long run» مفهوم مشخصی دارند که تنها با ترکیب کلمات قابل فهم میشوند و ترجمه لغت به لغت نمیتواند معنای واقعی آنها را منتقل کند.
عبارات همچنین در نوشتار ادبی و علمی نقش مهمی دارند. نویسندگان و سخنرانان با استفاده از عبارات مناسب میتوانند متن خود را غنیتر، روانتر و جذابتر کنند. یک عبارت خوب، هم معنا را به شکل دقیق منتقل میکند و هم زیبایی و آهنگ طبیعی زبان را حفظ میکند. انتخاب عبارات مناسب در نوشتار یا گفتار میتواند تأثیر پیام را افزایش دهد و مخاطب را به درک بهتر و تجربه عمیقتر دعوت کند.
از نظر زبانشناسی، عبارات میتوانند نقشهای مختلفی در جمله داشته باشند، مانند قید، صفت، اسم یا ترکیبی از آنها. شناخت ساختار و کارکرد عبارات به فرد کمک میکند تا زبان را بهصورت انعطافپذیر و مؤثر استفاده کند و مهارتهای نگارشی و گفتاری خود را تقویت نماید.
«phrase» یا «عبارت» واحدی اساسی در زبان است که بیانگر مفهوم، فکر یا دستور مشخصی است. این واژه نشاندهنده اهمیت ترکیب صحیح کلمات برای انتقال معنا و ایجاد ارتباط مؤثر است و یادگیری و استفاده مناسب از عبارات، پایهای برای مهارتهای زبانی قوی و ارتباطات موفق در زندگی روزمره و حرفهای محسوب میشود.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «phrase» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۰ شهریور ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/phrase