آیکن بنر

جام جهانی ۲۰۲۶ - زبان رسمی فوتبال رو یاد بگیر

جام جهانی ۲۰۲۶ - زبان رسمی فوتبال رو یاد بگیر

کوییز فوتبالی
Fast Dictionary - فست دیکشنری
حالت روز
حالت خودکار
حالت شب
خرید اشتراک
  • ورود یا ثبت‌نام
  • دیکشنری
  • مترجم
  • نرم‌افزار‌ها
    نرم‌افزار اندروید مشاهده
    نرم‌افزار اندروید
    نرم‌افزار آی‌او‌اس مشاهده
    نرم‌افزار آی او اس
    افزونه‌ی کروم مشاهده
    افزونه‌ی کروم
  • ابزارها
    ابزار بهبود گرامر
    ابزار بازنویسی
    ابزار توسعه
    ابزار خلاصه کردن
    ابزار تغییر لحن
    ابزار تبدیل آدرس
  • وبلاگ
  • پشتیبانی
  • خرید اشتراک
  • لغات من
    • معنی و نمونه‌جمله
    • انگلیسی به انگلیسی
    • مترادف و متضاد
    • Phrasal verbs
    • Collocations
    • Idioms
    • سوال‌های رایج
    • ارجاع
      آخرین به‌روزرسانی: ۱۴ آبان ۱۴۰۳

      Put

      pʊt pʊt

      گذشته‌ی ساده:

      put

      شکل سوم:

      put

      سوم‌شخص مفرد:

      puts

      وجه وصفی حال:

      putting

      معنی put | جمله با put

      verb - transitive A1

      قرار دادن، تحمیل کردن، ارائه دادن، به فعالیت پرداختن، به‌ کار بردن، منصوب کردن، وا داشتن، ترغیب کردن، فرض کردن

      He puts his honor ahead of everything.

      او شرف خود را از همه‌چیز مهمتر می‌داند.

      She had difficulty putting her feelings in words.

      او در بیان احساسات خود اشکال داشت.

      نمونه‌جمله‌های بیشتر

      Put this text into German.

      این متن را به آلمانی ترجمه کن.

      to put the cost at $ 50

      هزینه را 50 دلار برآورد کردن

      You can't put a price on it.

      نمی‌شود قیمت روی آن گذاشت.

      to put one's money into stocks

      پول خود را در سهام سرمایه‌گذاری کردن

      The ship put into the bay to avoid the storm.

      برای احتراز از توفان، کشتی به داخل خلیج رفت.

      They put him to death.

      او را کشتند.

      She put me to the expense of a new car.

      خرج یک اتومبیل تازه را به گردنم گذاشت.

      to put the question

      سؤال را مطرح کردن

      to put the problem of parking before the mayor

      مسئله‌ی پارکینگ را با شهردار در میان گذاشتن

      We all stood up, but aunty stayed put on the chair.

      همه برخاستیم؛ ولی عمه در صندلی باقی ماند.

      to put it in plain language

      به زبان ساده بیان کردن

      The riot was put down.

      شورش خوابانده شد.

      She had put on her black dress.

      پیراهن سیاه خود را پوشیده بود.

      I have put on five pounds.

      پنج پوند وزن اضافه کرده‌ام.

      put on the brake!

      ترمز بگیر!

      They have put on two great shows.

      آن‌ها دو نمایش عالی به صحنه آورده‌اند.

      Her husband put her through a lot of sufferings.

      شوهرش موجب درد و رنج بسیاری برای او شد.

      They have put up several buildings.

      چندین ساختمان بنا نهاده‌اند.

      Can you put us up for tonight?

      آیا می‌توانی امشب به ما جا بدهی؟

      to put up a struggle

      تقلا کردن

      his wife put him up to it!

      زنش او را به آن کار وادار کرد!

      to put the cat out of the house

      گربه را از خانه بیرون کردن

      Mehri put the book on the table.

      مهری کتاب را روی میز گذاشت.

      Put the chair near the table.

      صندلی را نزدیک میز بگذار.

      to put a bullet in a target

      گلوله را به هدف زدن

      to put the shot

      (ورزش) وزنه‌پرانی کردن

      He put the knife between Ali's ribs.

      چاقو را بین دنده‌های علی فرو کرد.

      We put them to work.

      آن‌ها را به کار واداشتیم.

      They put him on a diet.

      او را تحت رژیم غذایی قرار دادند.

      to put a dog through its tricks

      سگ را به هنرنمایی واداشتن

      to put an army to flight

      لشگری را فرار دادن

      Her father's death put her into mourning.

      مرگ پدر او را سوگوار کرد.

      to put her (mind) at ease

      خیالش را راحت کردن

      They put him under a doctor's care.

      او را تحت مراقبت دکتر قرار دادند.

      I put her to shame.

      او را شرمگین کردم.

      put a tax on imports

      به واردات مالیات بستن

      He put all his strength into the fight.

      همه‌ی نیروی خود را صرف دعوا کرد.

      to put one's mind on one's work

      هم و غم خود را صرف کار خود کردن

      to put something to use

      چیزی را به‌کار زدن

      to put life into a party

      روح به مهمانی دادن

      to put a stop to cheating

      به تقلب خاتمه دادن

      We will put an end to aggression.

      ما به تجاوز پایان خواهیم داد.

      She tried to put the blame on me.

      کوشید تقصیر را گردن من بیندازد.

      They put numerous insults on him.

      توهین‌های فراوانی را بار او کردند.

      adjective

      معین، مقرر، ثابت، مستقر

      تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

      هوش مصنوعی فست دیکشنری
      noun countable

      پرتاب

      پیشنهاد بهبود معانی

      انگلیسی به انگلیسی | مترادف و متضاد put

      1. verb position
        Synonyms:
        place set lay establish fix install deposit insert plant fasten stick embed focus concentrate center situate settle rest repose seat quarter park invest bring nail rivet peg plop plunk plank down plunk
        Antonyms:
        remove take
      1. verb propose; express in words
        Synonyms:
        express state give offer present suggest advance air utter word pose set turn ventilate forward submit bring forward couch phrase render translate vent propose formulate posit propound set before transpose prefer tender proposition propone
      1. verb commit, assign
        Synonyms:
        make impose set employ require force oblige subject assign induce inflict levy enjoin subject to constrain consign doom condemn
        Antonyms:
        transfer displace change

      Phrasal verbs

      put about

      (کشتی) تغییر مسیر دادن، تغییر جهت دادن

      put across

      فهماندن، بیان کردن، منظور را رساندن

      put ahead

      1- (عقربه‌های ساعت را) جلو آوردن 2- ترجیح دادن، مهم‌تر شمردن

      put aside (or by)

      1- ذخیره کردن، برای روز مبادا گذاشتن، اندوختن 2- دور انداختن، دل کندن

      put away

      کنار گذاشتن، مرتب کردن، در جای خود گذاشتن، به محل اصلی برگرداندن

      خوردن (مقداری زیاد از غذا)

      بستری کردن، فرستادن، سپردن، قرار دادن (در آسایشگاه، بیمارستان روانی و...)

      زندانی کردن، به زندان انداختن، حبس کردن، محکوم کردن به زندان، به زندان فرستادن

      پس‌انداز کردن، ذخیره کردن، کنار گذاشتن (پول)

      طلاق گرفتن، از هم جدا شدن

      به خاک سپردن، دفن کردن، خاک کردن

      کشتن، به قتل رساندن، از سر راه برداشتن، نابود کردن

      Phrasal verbs بیشتر

      put back

      سر جای خود گذاشتن

      عقب انداختن، موکول کردن

      (ساعت) عقب کشیدن

      put down

      زمین گذاشتن، گذاشتن (روی چیزی)

      نوشتن، یادداشت کردن (در لیست و غیره)

      گذاشتن (گوشی تلفن) (سر جای خود)

      گذاشتن، بیعانه دادن (پرداخت بخشی از مبلغ و تعهد به پرداخت کل آن در آینده)

      کوچک کردن، تحقیر کردن

      گذاشتن، قرار دادن (نوزاد) (برای خواب)

      خلاص کردن، کشتن (حیوان پیر یا بیمار یا مجروح برای جلوگیری از درد بیشتر)

      سرکوب کردن، متوقف کردن (مخالف)

      کم کردن، پایین آوردن، کاهش دادن (قیمت یا هزینه)

      فرود آوردن، به زمین نشاندن (خلبان)، فرود آمدن، به زمین نشستن (هواپیما و هلی‌کوپتر و غیره)

      کنار گذاشتن، برکنار کردن، عزل کردن

      نسبت دادن، ناشی (از چیزی) دانستن

      کنار گذاشتن، ذخیره کردن، اندوختن

      put forth

      1- شاخ‌و‌برگ درآوردن 2- به عمل درآوردن، کوشیدن 3- پیشنهاد کردن 4- منتشر کردن، انتشار دادن 5- (کشتی) بندرگاه را ترک‌کردن

      put forward

      پیشنهاد کردن، مطرح کردن

      (ساعت) جلو کشیدن

      put in

      درخواست دادن، پیشنهاد کردن، درخواست را تسلیم کردن

      وقت صرف کردن، وقت گذاشتن

      (دادخواست و شکایت) به ثبت رساندن

      نصب کردن، کار گذاشتن

      مداخله کردن، حرف کسی را قطع کردن، توی حرف کسی پریدن

      (گیاه و نهال) کاشتن

      put in for

      درخواست کردن، داوطلب شدن

      put off

      عقب انداختن، موکول کردن

      ناراحت کردن، دلسرد کردن، متالم کردن

      put on

      پوشیدن، تن کردن، زدن (لباس، آرایش و...)

      روشن کردن، به کار انداختن، پخش کردن

      وانمود کردن، تظاهر کردن، ادا در آوردن، به‌خود گرفتن (حالت یا رفتار)

      برگزار کردن، تدارک دیدن، فراهم کردن، ارائه دادن

      وزن اضافه کردن، چاق شدن، سنگین‌تر شدن

      سر کار گذاشتن، شوخی کردن، گول زدن، دست انداختن، فریب دادن

      دارو دادن، تجویز کردن

      put on to

      کسی را از چیزی مطلع کردن، آگاه کردن

      put out

      (چراغ یا آتش) خاموش کردن

      اعمال کردن، به کار بردن، اجرا کردن

      ناراحت کردن، آزرده خاطر کردن

      منتشر کردن

      اخراج کردن، مرخص کردن

      رابطه جنسی برقرار کردن

      put over

      توضیح دادن، شرح دادن

      به تاخیر انداختن، موکول کردن

      put through

      به نتیجه رساندن

      وصل کردن تلفن (شخصی به شخص دیگر)

      put up

      بالا بردن، بالا آوردن

      ساختن، ایجاد کردن

      زدن (پوستر و پرده و غیره)

      بالا بردن، افزایش دادن (قیمت و ارزش و غیره)

      فراهم کردن، تأمین کردن (پول کافی)

      گذاشتن، قرار دادن (در ظرف)

      کردن (مقاومت و غیره) (نشان دادن یا بیان کردن نوع خاصی از مخالفت با چیزی)

      مطرح کردن (پیشنهاد و طرح و غیره)

      پیشنهاد دادن، معرفی کردن (به‌عنوان نامزد)

      جا دادن (به کسی) (برای اقامت موقت)

      ماندن (در جایی) (در شب)

      غلاف کردن (شمشیر)

      گذاشتن، قرار دادن (لباس و مبلمان و غیره در جایی دیگر)

      عرضه کردن، در دسترس قرار دادن (برای حراج یا فروش)

      رسیدن، دست یافتن (به امتیاز و موفقیت و غیره)

      put upon

      سو استفاده کردن از، سود بردن از، طعمه قرار دادن

      put up with

      تحمل کردن، کنار آمدن با (کسی یا چیزی ناخوشایند بدون اظهار گلایه)

      Collocations

      put on

      گذاشتن، قرار دادن (روی)

      اضافه کردن، افزایش دادن، بالا بردن (قیمت)

      با کارت اعتباری پرداخت کردن، روی کارت گذاشتن، خرید را با کارت انجام دادن

      شرط بستن، پول گذاشتن

      Idioms

      put it on

      (عامیانه) وانمود کردن، به‌خود بستن، غلو کردن

      put it over on

      (عامیانه) گول زدن

      put it there!

      (عامیانه) بیا با هم دست بدهیم!، دست بده!

      put paid to

      (انگلیس) خاتمه دادن، به پایان رساندن، (دکان چیزی را) تخته کردن

      put to it

      گرفتار مشکلات، در تنگنا

      Idioms بیشتر

      put one's cards on the table

      رک‌وراست صحبت کردن، با صداقت تمام حرف زدن، احساسات و افکار خود را صادقانه بیان کردن، رو بازی کردن، موضع صادقانه‌ی خود را گفتن

      put one's foot in one's mouth

      نسنجیده حرف زدن، حرف بی‌جا زدن، دهان خود را بی‌موقع گشودن، گاف دادن

      سوال‌های رایج put

      گذشته‌ی ساده put چی میشه؟

      گذشته‌ی ساده put در زبان انگلیسی put است.

      شکل سوم put چی میشه؟

      شکل سوم put در زبان انگلیسی put است.

      وجه وصفی حال put چی میشه؟

      وجه وصفی حال put در زبان انگلیسی putting است.

      سوم‌شخص مفرد put چی میشه؟

      سوم‌شخص مفرد put در زبان انگلیسی puts است.

      ارجاع به لغت put

      از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

      شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

      کپی

      معنی لغت «put» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۱ خرداد ۱۴۰۵، از https://fastdic.com/word/put

      لغات نزدیک put

      • - pustulation
      • - pustule
      • - put
      • - put (or carry or bring) into effect
      • - put (or get) the show on the road
      پیشنهاد بهبود معانی

      آخرین مطالب وبلاگ

      مشاهده‌ی همه
      ما هم مثل شما، دنبال راه حل هستیم

      ما هم مثل شما، دنبال راه حل هستیم

      تفاوت till و until چیست؟

      تفاوت till و until چیست؟

      لغات تنیس به انگلیسی

      لغات تنیس به انگلیسی

      لغات تصادفی

      اگر معنی این لغات رو بلد نیستی کافیه روشون کلیک کنی!

      coriander leave home gas station tyrannical tyumen zombie negative positive psychopathic lecture absence makes the heart grow fonder academic accuser actions speak louder than words actually پسر دایی پس‌زمینه خط عابر پیاده شامگاه خمیازه کشیدن -گی موالید نزدیکان نسخه نوشتن نم نوازنده ویولن نژاد هاگ هجران همانطور که
      بیش از ۷ میلیون کاربر در وب‌سایت و نرم‌افزارها نماد تجارت الکترونیکی دروازه پرداخت معتبر
      فست دیکشنری
      فست دیکشنری نرم‌افزار برتر اندروید به انتخاب کافه بازار فست دیکشنری برنده‌ی جایزه‌ی کاربرد‌پذیری فست دیکشنری منتخب بهترین نرم‌افزار و وب‌سایت در جشنواره‌ی وب و موبایل ایران

      فست دیکشنری
      دیکشنری مترجم AI دریافت نرم‌افزار اندروید دریافت نرم‌افزار iOS دریافت افزونه‌ی کروم خرید اشتراک تاریخچه‌ی لغت روز
      مترجم‌ها
      ترجمه انگلیسی به فارسی ترجمه آلمانی به فارسی ترجمه فرانسوی به فارسی ترجمه اسپانیایی به فارسی ترجمه ایتالیایی به فارسی ترجمه ترکی به فارسی ترجمه عربی به فارسی ترجمه روسی به فارسی
      ابزارها
      ابزار بهبود گرامر ابزار بازنویسی ابزار توسعه ابزار خلاصه کردن ابزار تغییر لحن ابزار تبدیل آدرس
      وبلاگ
      وبلاگ فست‌دیکشنری گرامر واژه‌های دسته‌بندی شده نکات کاربردی خبرهای فست دیکشنری افتخارات و جوایز
      قوانین و ارتباط با ما
      پشتیبانی درباره‌ی ما راهنما پیشنهاد افزودن لغت حریم خصوصی قوانین و مقررات
      فست دیکشنری در شبکه‌های اجتماعی
      فست دیکشنری در اینستاگرام
      فست دیکشنری در توییتر
      فست دیکشنری در تلگرام
      فست دیکشنری در یوتیوب
      فست دیکشنری در تیکتاک
      تمامی حقوق برای وب سایت و نرم افزار فست دیکشنری محفوظ است.
      © 2007 - 2026 Fast Dictionary - Fastdic All rights reserved.