Place

pleɪs pleɪs
آخرین به‌روزرسانی:
|
  • گذشته‌ی ساده:

    placed
  • شکل سوم:

    placed
  • سوم‌شخص مفرد:

    places
  • وجه وصفی حال:

    placing
  • شکل جمع:

    places

معنی‌ها و نمونه‌جمله‌ها

noun countable A1
جا، جایگاه، میدان، فضا، مکان، محل، مرتبه

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

همگام سازی در فست دیکشنری
- In 12.3, the "1" is in the ten's place and the "3" is in the tenth's place.
- در شماره‌ی 12/3 رقم "1" در جایگاه دهگان است و رقم "3" در جایگاه اعشار است.
- It's not my place to criticize her.
- وظیفه‌ی من نیست که او را سرزنش کنم.
- There is always a place for you in our bank.
- برای شما همیشه در بانک ما شغل وجود دارد.
- Hammadan is the oldest place in Iran.
- همدان قدیمی‌ترین شهر ایران است.
- This is no place to live.
- اینجا برای زندگی جای مناسبی نیست.
- a quiet place
- یک مکان آرام
- a place of learning
- جای آموختن
- Australia is a big place.
- استرالیا سرزمین بزرگی است.
- a place of parking
- محل توقف اتومبیل
- A tavern is no place for a child.
- میخانه جای بچه نیست.
- He won third place in the race.
- در مسابقه نفر سوم شد.
- place of entry
- محل ورود
- If I were in his place.
- اگر وضع او را داشتم، اگر جای او بودم.
- birthplace
- زادگاه
- She has a high place in the history of aviation.
- در تاریخ هوانوردی مقام رفیعی دارد.
- a sore place on the forehead
- یک جای دردناک در پیشانی
- Concord Place
- میدان کانکورد
- It is not my place to give her advice.
- در صلاحیت من نیست که به او نصیحت کنم.
- She hopes to get a place in the bank.
- او امیدوار است در بانک شغلی به دست آورد.
- to mark one's place (in a book)
- محل قرائت خود (در کتاب) را نشان کردن
- We are having the party at my place.
- مهمانی را در منزل من برگزار می‌کنیم.
- The bone is broken in several places.
- استخوان در چندین جا شکسته است.
- The accident happened in this place.
- تصادف در اینجا اتفاق افتاد.
- meeting-place
- محل ملاقات
- He occupies a father's place for me.
- برای من او مقام پدر را دارد.
- How did the accident take place?
- آن حادثه چگونه روی داد؟
- The meeting did not take place.
- جلسه تشکیل نشد.
نمونه‌جمله‌های بیشتر
verb - transitive verb - intransitive
قرار دادن، گماردن، در محلی گذاردن، گذاشتن، جای دادن
- We have difficulty placing our students.
- ما در کاریابی برای دانشجویان خود اشکال داریم.
- I place her among the world's best writers.
- او را در زمره‌ی بهترین نویسندگان جهان می‌شمارم.
- She placed the book on the desk.
- کتاب را روی میز گذاشت.
- The notice was placed high on the wall.
- آگهی را بالای دیوار زده بودند.
- to be placed under arrest
- تحت توقیف قرار گرفتن
- I place my trust in God.
- به خدا اتکا می‌کنم.
- Place the books properly.
- کتابها را درست بچین.
- I can't place him.
- من او را به‌جا نمی‌آورم.
- Can you place his face?
- قیافه‌اش یادت می‌آید؟
- He was placed in command.
- به فرماندهی گماشته شد.
- I placed an advertisement in the paper.
- به روزنامه آگهی دادم.
- I have already placed my order.
- قبلاً سفارش خود را داده‌ام.
- to place a child for adoption
- بچه‌ای را سر راه گذاشتن برای دادن سرپرستی آن به دیگران
- I place its weight at five tons.
- من وزن آن را پنج تن برآورد می‌کنم.
- He did not place in that contest.
- در آن مسابقه جزو سه نفر اول نبود.
نمونه‌جمله‌های بیشتر
پیشنهاد بهبود معانی

مترادف و متضاد place

  1. noun location with purpose, function
    Synonyms:
    location area position site spot section part region community district town country city home house residence abode dwelling accommodation property room berth apartment quarter neighborhood vicinity locale locality compass distance latitude longitude field situation zone habitat station plant point niche corner locus pad hangout joint village suburb seat stead reservation nook hole hamlet lay volume whereabouts venue
  1. noun position, rank
    Synonyms:
    status standing state rank station grade character capacity footing slot pecking order
  1. noun job, employment
    Synonyms:
    occupation position situation post office employment profession trade berth spot connection appointment
    Antonyms:
    unemployment
  1. noun duty, role
    Synonyms:
    responsibility responsibility charge function concern right prerogative affair
  1. verb locate, situate
    Synonyms:
    put set position establish install fix assign station deposit lodge rest repose quarter settle plant stick finger spot nail park lay peg allocate allot distribute store stow
    Antonyms:
    remove displace lose misplace empty dislodge
  1. verb order, sort
    Synonyms:
    arrange classify sort group put name designate fix assign give delegate charge call judge estimate reckon allocate grade appoint nominate deputize entrust commission ordain constitute approximate rank class
    Antonyms:
    disorder disarrange discompose
  1. verb identify, recognize
    Synonyms:
    know recognize distinguish spot tell figure out determine diagnose indicate remember associate pinpoint nail finger peg put one’s finger on determinate set in context
    Antonyms:
    overlook forget

Collocations

  • take the place of

    جای چیز دیگری را گرفتن، جایگزین چیز دیگری شدن

Idioms

  • in the first place

    در درجه‌ی اول، اولاً

    اولاً، در مرحله‌ی اول

  • give place (to)

    1- جا دادن (به) 2- در درجه‌ی دوم قرار گرفتن، تحت‌‌الشعاع شدن

  • go places

    (امریکا) موفق شدن، به جایی رسیدن

  • in (or out of) place

    1- در جای معمولی خود (یا خارج از جای معمولی خود) 2- مناسب (یا نا مناسب)، بجا (یا بیجا)

  • in place of

    به جای، به نمایندگی از طرف، از سوی، از جانب

  • know one's place

    پا را از گلیم خود بیرون نگذاشتن، حد خود را شناختن

  • take place

    اتفاق افتادن، روی دادن، به وقوع پیوستن، رخ دادن، صورت گرفتن، برگزار شدن

لغات هم‌خانواده place

ارجاع به لغت place

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «place» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۳ فروردین ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/place

لغات نزدیک place

پیشنهاد بهبود معانی