پوشاک garment, suit
garment
suit
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
او در مراسم ثوب سنتی پوشید.
She wore a traditional garment to the ceremony.
پارچهی ثوب بسیار نرم و راحت بود.
The suit's fabric felt very soft and comfortable.
هر دو واژه «ثوب» و «صوب» در زبان فارسی وجود دارند، اما معانی و کاربردهای متفاوتی دارند و نمیتوان آنها را جایگزین هم دانست.
«ثوب» (با «ث») به معنی پوشاک، لباس یا ردا است و بیشتر در متون ادبی و دینی به کار میرود.
«صوب» (با «ص») به معنی طرف، سمت، جهت یا سو است، مانند «به سوی شرق» یا «در صوب راست».
بنابراین، اگر منظور «لباس» است، شکل درست «ثوب» است و اگر منظور «جهت» باشد، «صوب» صحیح است. از نظر املایی هر دو واژه درست هستند ولی در معنا متفاوتاند و کاربردشان جداگانه است.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «ثوب» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۹ آبان ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/ثوب