door, gate, hatch, trapdoor, doorway, gateway, stile, turnstile, ply-
در خانهی آنها آهنی است.
the door of their house is made of iron
(حافظ) در میخانه ببستند خدایا
o, God, they closed the tavern door...
(مولوی) گفت پیغمبر که گر کوبی دری / عاقبت زان در برون آید سری
said the Prophet, if you keep knocking on a door / a head will finally come through the door
cap, lid, cork, top, plug, stopper, bung
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
در قوطی قهوه را با زحمت باز کردم.
i removed the lid of the coffee can with difficulty
این بطری در ندارد
this bottle does not have a cap
در چمدان من با زیپ بسته میشود.
the top of my suitcase closes with a zipper
در بطری
bottle cap
در قوطی را باز کن
open the lid of the can
opening, orifice, aperture, mouth
او با احتیاط در پاکت را قبلاز خواندن نامهی داخل آن بررسی کرد.
She carefully examined the opening of the envelope before reading the letter inside.
در بزرگ مقبره با تاکها پوشیده شده بود.
The large mouth of the ancient tomb was covered in vines.
subject, topic, heading
از هر دری سخن گفت.
he spoke about many topics
او در جدیدی به ارائه اضافه کرد تا وضوح بیشتری ایجاد کند.
She added a new heading to the presentation for clarity.
way, method, stratagem, manner, mode, means
چون شکست خوردند، از در آشتی درآمدند.
because they were defeated, they sought the way of peace
آنها در متفاوتی را برای حل مشکل انتخاب کردند.
They chose a different method to solve the problem.
in, inside, within, at, during
چقدر پول در بانک داری؟
how much money do you have in the bank?
در خانه اگر کس است، یک حرف بس است. (خواجهعبدالله انصاری)
in there is anyone in the house, one word should suffice
جواهرات را در جعبهای قرار دادم.
i put the jewels inside a box
در این اتاق
inside this room
در یک ساعت آن را نوشت
he wrote it within an hour
در چه هنگام؟
at what time?
در این مدت
during this time
at, to, toward, in the direction of
نگه کرد رنجیده در من فقیه / نگه کردن عاقل اندر سفیه (سعدی)
the sage looked at me with hurt in his eyes / the look of a wise man at a fool
او در پارک رفت و از هوای تازه لذت برد.
She walked toward the park, enjoying the fresh air.
about, in relation to, concerning
در سیاست اصلاً وارد نیستم.
i am not at all involved in politics
دراینباره با من حرف نزن.
don't talk to me about this
دربارهی اضافه حقوقها هنوز تصمیم نگرفتهاند.
they haven't yet made a decision concerning pay raises
is being..., in the process of, about (to be ...)
خانه برای افزایش ارزش آن در نوسازی است.
The house is being renovated to improve its value.
آنها در برنامهریزی برای عروسی هستند و هر جزئیاتی اهمیت دارد.
They are in the process of planning the wedding, and every detail matters.
during, while, in
در زمستان پالتو میپوشم.
in wintertime, I wear an overcoat
در مثل مناقشه نیست!
an example is not to be questioned too closely!
exactly, quite, on, at
در دم پاسخ داد
he answered instantly
در ساعت مقرر آمد
he came at the appointed time
throughly, utterly, complete, well
این دو ماده را باهم درآمیختند.
they mixed these two ingredients thoroughly
او در کارش متعهد بود، اما زمانی را برای خانوادهاش گذاشت.
She was utterly devoted to her work, yet she found time for her family.
by
یک قالی سه در چهار
a three-by-four (meters) carpet
اتاقی به وسعت هفت متر در نه متر
a room with an area of seven by nine meters
a prefix that makes the verb more emphatic, clearer, etc.
درآمدن
to come out
درآمیختن
to mix
a combining form (meaning: cutter, ripper)
پردهدر
slanderous
ادبی pearl
ماهیگیر در نادری را در صدف پیدا کرد.
The fisherman found a rare pearl in the oyster.
در زیر نور بهزیبایی درخشید.
The pearl shimmered beautifully under the light.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «در» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۹ اردیبهشت ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/در