موهبت، نعمت، برکت
Electricity and T.V. are among the boons of civilization.
برق و تلویزیون جزو موهبتهای تمدن هستند.
The rainy weather was a boon for the farmers.
هوای بارانی برای کشاورزان نعمت بود.
ادبی قدیمی خواهش، تمنا، استدعا
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
The king granted his boon.
سلطان تمنای او را اجابت کرد.
The king granted the boon of a pardon to the condemned prisoner.
شاه استدعای عفو زندانی محکوم را قبول کرد.
همدم، شفیق، موافق (یار و رفیق)
John is a boon companion, always ready to lend a helping hand.
جان رفیقی شفیق است. او همیشه آماده است تا دست یاری دراز کند.
کلمهی «boon» در زبان فارسی به «موهبت»، «نعمت»، یا «بخشایش» ترجمه میشود.
این واژه معمولاً برای اشاره به چیزی بسیار سودمند و ارزشمند به کار میرود که تأثیر مثبت و قابلتوجهی در زندگی فرد یا جامعه دارد. برخلاف برخی واژههای مشابه، «boon» هم بار معنایی مثبت دارد و هم نوعی حس قدردانی و خوشبختی را منتقل میکند. به همین دلیل، در متون رسمی، ادبی و حتی گفتار روزمرهی انگلیسی اغلب برای توصیف فرصتها، دستاوردها یا شرایطی به کار میرود که باعث بهبود کیفیت زندگی یا رشد فردی و جمعی میشوند.
از نظر ریشهشناسی، واژهی «boon» از زبان اسکاندیناوی قدیم و سپس از طریق زبان نروژی و دانمارکی وارد انگلیسی شده است. معنای اولیهی آن «درخواست» یا «دعا» بوده است، اما در طول زمان معنای «چیزی که عطا میشود» و نهایتاً «موهبت» را به خود گرفته است. این تحول معنایی نشان میدهد که زبان چگونه بر اساس نیازها و فرهنگها تغییر میکند و کلماتی که روزگاری معنایی ساده داشتهاند، در بستر زمان مفهومی عمیقتر و غنیتر پیدا میکنند.
کاربرد واژهی «boon» در ادبیات انگلیسی جایگاه ویژهای دارد. نویسندگان و شاعران از آن برای بیان نعمتهای طبیعی، برکات زندگی یا حتی روابط انسانی استفاده کردهاند. برای نمونه، در توصیف دوستی، عشق یا دانش، «boon» میتواند نمایانگر ارزشی باشد که زندگی را غنیتر و معنادارتر میسازد. در دنیای امروز نیز، این واژه اغلب در متون خبری، مقالات علمی یا حتی گزارشهای اقتصادی دیده میشود، آنگاه که نویسندگان میخواهند تأثیر مثبت یک پیشرفت فناوری، کشف علمی یا سیاست درست را برجسته کنند.
از منظر اجتماعی و انسانی، «boon» نمادی از قدردانی و توجه به ارزشهای مثبت زندگی است. وقتی چیزی را «یک موهبت» مینامیم، در واقع آن را فراتر از یک رویداد معمولی قرار میدهیم و بر اهمیت و تأثیر مثبت آن تأکید میکنیم. این واژه به ما یادآوری میکند که برخی فرصتها یا داشتهها ممکن است بدیهی به نظر برسند، اما در حقیقت نقش تعیینکنندهای در سعادت و آسایش ما دارند. به همین دلیل، در فرهنگهای مختلف، «boon» یا معادلهای آن همیشه جایگاهی پررنگ در زبان و تفکر داشتهاند.
«boon» فراتر از یک واژه است؛ تجلی نوعی نگرش مثبت به جهان است. این کلمه نشان میدهد که چگونه میتوانیم در میان چالشها و سختیها، همچنان جنبههای ارزشمند زندگی را ببینیم و برای آنها قدردان باشیم. چه در ادبیات کلاسیک و چه در مکالمات روزمره، «boon» به ما کمک میکند تا بر روی نعمتها تمرکز کنیم و نقش آنها را در شکلگیری تجربههای انسانی خود بهتر درک نماییم.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «boon» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۵ شهریور ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/boon