فقط تا پایان اردیبهشت فرصت دارید با قیمت ۱۴۰۳ اشتراک‌های فست‌دیکشنری را تهیه کنید.
آخرین به‌روزرسانی:

Good

ɡʊd ɡʊd

شکل جمع:

goods

صفت تفضیلی:

better

صفت عالی:

best

معنی‌ها و نمونه‌جمله‌ها

adjective A1

خوب، نیک، خوش، نیکو

link-banner

لیست کامل لغات دسته‌بندی شده‌ی واژگان کاربردی سطح مقدماتی

مشاهده

a good book

کتاب خوب

The movie was really good.

فیلم خیلی خوبی بود.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

The weather today is good, with clear skies and a gentle breeze.

هوای امروز خوش است. آسمان صاف است و نسیم ملایمی می‌وزد.

adjective A1

خوب (از نظر سلامتی)

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

نرم افزار آی او اس فست دیکشنری

The doctor confirmed that his patient's overall health is good.

دکتر تأیید کرد که سلامت کلی بیمارش خوب است.

He's been taking his medication regularly, so he's doing good.

او داروهایش را مرتب مصرف می‌کرد، بنابراین حالش خوب بود.

adjective A1

خوب، باکیفیت

He speaks good English.

انگلیسی خوب حرف می‌زند.

a good carpet

فرش باکیفیت

adjective A1

خوب، قابل، کاردان، شایسته، متبحر، کارآمد، توانا

She is a good dancer, always impressing everyone with her graceful moves.

او رقصنده‌ی خوبی است و همیشه با حرکات زیبایش همه را تحت‌تأثیر قرار می‌دهد.

a good swimmer

شناگر توانا

نمونه‌جمله‌های بیشتر

He is a good speaker, captivating his audience with his eloquence and confidence.

او سخنران قابلی است. او با فصاحت و اعتماد‌به‌نفس خود مخاطبان خود را مجذوب خود می‌کند.

adjective A1

خوب، مهربان، بامحبت

She is a good friend.

او دوست مهربانی است.

The doctor was extremely good with children.

این پزشک با بچه‌ها خیلی خوب بود.

adjective B1

خوب، پسندیده، درست

It is important to strive to do good deeds and help those in need.

تلاش برای انجام کارهای خوب و کمک به نیازمندان مهم است.

Honesty and integrity are essential for leading a good life.

صداقت و درستکاری برای داشتن زندگی خوب ضروری است.

adjective A1

خوب، سالم، مفید (خوردنی)

Eating fruits and vegetables is good for your health.

خوردن میوه‌ها و سبزیجات برای سلامتی مفید است.

She always eats a good breakfast.

او همیشه صبحانه‌ی سالم می‌خورد.

adjective A2

خوب، باتربیت، باادب (بچه یا حیوان)

The cat rarely causes any trouble; she is a good pet.

این گربه به‌ندرت باعث ایجاد مشکل می‌شود. او حیوان خانگی خوبی است.

He is a good boy, always listening to his parents.

او پسر باتربیتی است. همیشه به حرف پدر و مادرش گوش می‌دهد.

adjective

خوب، معتبر، قابل اعتماد، مطمئن

a good document

سند معتبر

She is a good employee; she always completes her tasks on time.

او کارمند خوبی است؛ همیشه وظایفش را به‌موقع انجام می‌دهد.

adjective A2

خوب، مناسب

Is this a good place to park the car?

آیا اینجا جای خوبی برای پارک ماشین است؟

This chair is a good fit for your office space.

این صندلی برای فضای اداری شما مناسب است.

adjective C1

زیاد، بسیار، قابل ملاحظه، چشمگیر

There was a good amount of food at the party.

مقدار غذای زیادی در مهمانی وجود داشت.

He has a good level of experience in the field.

او تجربه‌ی بسیاری در این زمینه دارد.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

He has a good number of friends who support him.

او دوستان زیادی دارد که از او حمایت می‌کنند.

She possesses a good range of skills that make her a valuable asset to the team.

او طیف چشمگیری از مهارت‌ها را دارد که او را به دارایی ارزشمندی برای تیم تبدیل می‌کند.

adjective A1

خوب (در تأیید و تعریف)

Good choice, let's go with that one.

انتخاب خوبی است، بیایید با آن یکی برویم.

Good choice, I think that will work well.

انتخاب خوبی است، فکر می‌کنم که به‌خوبی پیش خواهد رفت.

noun plural B1

کالاها، اجناس (goods) (برای فروش یا به‌عنوان دارایی)

She lost all her goods in the fire and had to start from scratch.

او تمام کالاهای خود را در آتش‌سوزی از دست داد و مجبور شد از صفر شروع کند.

The customs officer inspected the traveler's goods to ensure they complied with import regulations.

مأمور گمرک اجناس مسافر را برای اطمینان از رعایت مقررات واردات بازرسی کرد.

noun uncountable B2

فایده، سود، حسن

The good of exercise is a healthier body and mind.

فایده‌ی ورزش، جسم و ذهن سالم‌تر است.

The good of teamwork is achieving success together.

حسن کار گروهی، رسیدن به موفقیت در کنار هم است.

noun uncountable

سلامتی

Despite her busy schedule, she prioritizes her good.

علی‌رغم برنامه‌ی شلوغش، به سلامتی خود اولویت می‌دهد.

She focused on maintaining her physical and mental good.

او بر حفظ سلامت جسمی و روانی خود تمرکز کرد.

noun uncountable C2

خوبی، نیکی، خیر، صلاح، عمل خوب

Doing good is not always easy, but it is always worth it.

انجام عمل خوب همیشه آسان نیست، اما همیشه ارزشش را دارد.

The concept of good varies from person to person, but honesty and integrity are universally regarded as good.

مفهوم نیکی از فردی به فرد دیگر متفاوت است اما صداقت و درستی به طور جهانی به عنوان نیکی در نظر گرفته می‌شوند.

adjective

زیبا، خوشگل، قشنگ (چهره و ظاهر و غیره)

The model had a good face structure.

این مدل ساختار چهره‌ی زیبایی داشت.

The actor's good looks and talent made him a heartthrob.

ظاهر قشنگ و استعداد این بازیگر او را دخترکُش کرد.

noun plural

آدم‌های خوب، خوبان، نیکان، مردم خوب (the good)

The good die young.

آدم‌های خوب در جوانی می‌میرند.

the good and the bad

خوبان و بدان

نمونه‌جمله‌های بیشتر

Society needs the good to stand up against injustice.

جامعه برای ایستادگی در برابر بی‌عدالتی به آدم‌های خوب نیاز دارد.

The good inspire others through their selfless actions.

نیکان با اعمال فداکارانه‌ی خود الهام‌بخش دیگران می‌شود.

adjective

پربار، حاصلخیز

The good land along the riverbank is perfect for growing a variety of crops.

زمین حاصلخیز امتداد ساحل رودخانه برای کشت انواع محصولات عالی است.

The farmer's land is good.

زمین این کشاورز پربار است.

adjective

سودمند، مفید، خوب، مطلوب

a good investment

سرمایه‌گذاری سودمند

good advice

پند مفید

adjective

تمام، کامل

We waited a good six hours.

شش ساعت تمام صبر کردیم.

The restaurant was packed, so we waited a good hour for a table to become available.

رستوران شلوغ بود، بنابراین یک ساعت کامل منتظر ماندیم تا یک میز در دسترس قرار بگیرد.

adjective

مستند، موجه

She presented a good argument.

او استدلال مستندی را ارائه داد.

The judge made a good decision based on the facts presented.

قاضی براساس حقایق ارائه‌شده تصمیم مستدلی را گرفت.

adjective

ورزش موفق (سرویس یا شوت و غیره)

The player's backhand was good, reaching the desired area of the court.

بک‌هند این بازیکن موفق بود و به جای موردنظر در زمین رسید.

His serve was good, landing in the corner of the court.

سرویس او موفق بود و در گوشه‌ی زمین فرود آمد.

adjective

وفادار

a good Democrat

دمکرات وفادار

Despite the challenges, the dog remained a good companion, never leaving his owner's side.

علی‌رغم چالش‌ها، این سگ همراهی وفادار باقی ماند و هرگز صاحبش را ترک نکرد.

noun plural

لباس‌ها (goods)

They donated their old goods to a local charity to help those in need.

آن‌ها لباس‌های قدیمی خود را برای کمک به نیازمندان به یک مؤسسه‌ی خیریه‌ی محلی اهدا کردند.

The fashion industry produces a vast amount of goods each year.

صنعت مد هر سال لباس‌های زیادی را تولید می‌کند.

noun plural

انگلیسی بریتانیایی محموله‌ها (goods)

The port was bustling with the arrival of incoming goods.

بندر با ورود محموله‌های ورودی شلوغ بود.

The ship carried a variety of goods from different countries.

این کشتی محموله‌های مختلفی از کشورهای مختلف را حمل می‌کرد.

adjective adverb informal

خوب، حسابی

He sings really good.

او واقعاً خوب آواز می‌خواند.

mix them good

خوب آن‌ها را مخلوط کن

نمونه‌جمله‌های بیشتر

He got a good beating.

(یک) کتک حسابی خورد.

I slept good last night.

دیشب خوب خوابیدم.

The food tasted really good.

طعم غذا واقعاً حسابی بود.

adjective

معتبر، پذیرفتنی

This ticket is good for two weeks.

این بلیت تا دو هفته معتبر است.

The $100 bill is still good, even though it's been crumpled.

این اسکناس ۱۰۰ دلاری با وجود اینکه مچاله شده است، هنوز پذیرفتنی است.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

a good excuse

بهانه‌ی پذیرفتنی

adjective

اصل، غیرتقلبی

good money

پول غیرتقلبی

She checked the bills carefully and confirmed they were all good.

او اسکناس‌ها را به‌دقت بررسی کرد و تأیید کرد که همه‌ی آن‌ها اصل هستند.

پیشنهاد بهبود معانی

مترادف و متضاد good

  1. adjective pleasant, fine
    Synonyms:
    nice great agreeable acceptable satisfactory fine wonderful pleasing super excellent marvelous splendid admirable superb choice valuable welcome positive superior satisfying sound worthy first-class first-rate sterling capital prime reputable honorable exceptional favorable neat tip-top boss crack deluxe congenial bully shipshape spanking stupendous ace rad gnarly up to snuff super-excellent super-eminent select precious recherché
    Antonyms:
    unpleasant disagreeable bad detestable
  1. adjective moral, virtuous
    Synonyms:
    honest ethical virtuous right upright respectable admirable worthy pure blameless innocent reputable exemplary dutiful honorable righteous obedient sound incorrupt praiseworthy estimable uncorrupted well-behaved guiltless irreproachable untainted inculpable irreprehensible tractable lily-white
    Antonyms:
    immoral evil wicked unvirtuous vile sinful noxious
  1. adjective competent, skilled
    Synonyms:
    able qualified capable efficient skillful skilled proficient expert satisfactory reliable trustworthy useful suitable suited proper talented clever accomplished adept adroit dexterous serviceable first-rate thorough au fait
    Antonyms:
    unskilled incompetent unsuitable
  1. adjective useful, adequate
    Synonyms:
    suitable appropriate helpful beneficial favorable fit right acceptable convenient serviceable proper adequate satisfying desirable needed advantageous wholesome salutary healthy fruitful profitable tolerable decent commendatory auspicious commendatory salubrious fitting meet conformable propitious congruous becoming unobjectionable all right approving toward benignant benefic brave commending common favoring hygienic opportune respectable seemly apt
    Antonyms:
    inadequate unsuitable rotten
  1. adjective reliable; untainted
    Synonyms:
    trustworthy dependable reliable loyal safe sound stable solid perfect flawless whole intact undamaged unhurt unspoiled fresh normal uncorrupted unblemished uncontaminated vigorous fit to eat eatable undecayed unimpaired
    Antonyms:
    unreliable tainted rotten noxious
  1. adjective kind, giving
    Synonyms:
    friendly considerate charitable benevolent gracious obliging tolerant humane merciful beneficent humanitarian kindhearted well-disposed philanthropic altruistic approving
    Antonyms:
    mean bad vicious
  1. adjective authentic, real
    Synonyms:
    true real genuine honest valid sound reliable trustworthy legitimate bona fide dependable proper orthodox regular conforming justified strict loyal kosher well-founded
    Antonyms:
    fake unreal forged
  1. adjective well-behaved
    Synonyms:
    obedient polite well-mannered respectful mannerly dutiful considerate thoughtful proper orderly tractable kindly decorous seemly tolerant
    Antonyms:
    bad misbehaving
  1. adjective considerable
    Synonyms:
    great big large full ample substantial sufficient adequate extensive sizable solid respectable worthwhile profitable lucrative paying long much complete entire whole immeasurable advantageous
    Antonyms:
    inconsiderable inconsequential
  1. noun advantage, benefit
    Synonyms:
    benefit use service profit gain interest favor blessing boon welfare prosperity treasure asset windfall godsend well-being prize behalf usefulness avail good fortune plum nugget benediction commonwealth
    Antonyms:
    disadvantage
  1. noun morality
    Synonyms:
    virtue value worth excellence quality merit right ideal dignity rectitude righteousness uprightness probity straight class prerogative
    Antonyms:
    evil sin immorality wickedness

Phrasal verbs

good for

دوام آوردن، ارزش داشتن

Collocations

the good

مردم خوب، خوبان، نیکان، سعادت، نیکی

a good (or great) many

بسیار، خیلی، زیاد

good and sufficient bail

ضامن معتبر

be in good trim

سالم بودن، سرومرو گنده بودن، چست و سالم بودن، دارای وزن متناسب بودن

business is good (or bad)

کاسبی خوب (یا بد) است، وضع بازرگانی خوب (یا بد) است

Collocations بیشتر

in (or for) a good cause

بخاطر آرمانی نیکو، در راه کار خیر

do your good deed for the day

کار نیک کردن، عمل خیر (روزانه را) انجام دادن

to good effect

با حداکثر تأثیر، به طور مؤثر

in good faith

با حسن نیت، با قصد خوب، با صمیمیت، از روی نیت پاک

a good many (or a great many)

بسیار، چندین

have a good (or bad or high or low) opinion of someone

درباره‌ی کسی نظر خوب (یا بد یا عالی یا پست) داشتن

in good (or excellent) taste

با خوش‌سلیقگی، با سلیقه‌ی عالی

be a good thing that

جای شکرش باقی بودن، خوب بودن که

the good (or bad) old days

دوران خوش (یا بد) گذشته

to good purpose

با اثر دلخواه، با نتیجه‌ی خوب، به‌طور سودآور

of good (or evil) repute

خوش‌نام (یا بدنام)

in good season

به‌هنگام، به‌موقع، کمی قبل از وقت

good and evil

خیر و شر، خوب و بد، نیک و بد

good luck

موفق باشی، کامروا باشی، پیروز باشی

Idioms

come to no good

به جایی نرسیدن، ناموفق بودن، بد عاقبت شدن

good and evil

خیر و شر، خوب و بد، نیک و بد

your guess is as good as mine

منم مثل تو بی‌خبرم، منم مثل تو نمی‌دونم، فهمیدی به منم بگو

good and

(آمریکا) بسیار، به‌طورکامل

make good

(آمریکا) موفق شدن، برآوردن، اثبات کردن

Idioms بیشتر

to the good

مزیت، به عنوان سود، برای برتری

one good turn deserves another

کار نیک را باید با کار نیک جبران کرد.

با کسانی که به تو نیکی کرده‌اند نیکی کن

give a good account of oneself

خوب عمل کردن، خوب کار کردن، خوب ظاهر شدن

all good things come in threes

هرچیز سه‌تایی خوب است، تا سه نشه بازی نشه

all good things come to those who wait

صبر و ظفر هر دو دوستان قدیمند، در اثر صبر نوبت ظفر آید

as good (or tough or strong) as they come

بهترین (یا سرسخت‌ترین یا قوی‌ترین)

so far, so good

تا حالا خوبست

neither fish, flesh, nor fowl (nor good red herring)

شلم‌شوربا، شتر گاو پلنگ، مبهم و غیرقابل‌تشخیص

good (or bad) form

رفتار خوب (یا بد)، رفتار مرسوم و مورد قبول (یا عکس آن)

with good grace

با کمال میل و لطف، با خوشرویی و گذشت، با بزرگواری

in the good (or bad) graces of

محبوب (یا منفور) بودن، مورد لطف (یا قهر)

good grief!

(عامیانه) عجب!، ای بابا!

have it good

(عامیانه) راحت و آسوده بودن، موفق بودن، روی پر قو بودن

do one's heart good

خوشحال کردن (خود را)، خرسند کردن

hold good

(بحث و استدلال و قانون) به قوت خود باقی بودن، صادق بودن

for good or ill

چه خوب و چه بد

do (or make) a good (or bad) job

خوب (یا بد) کار کردن

(a) good job

(انگلیس) خوش‌شانسی، کار خدا

for good measure

اضافه (بر چیزهای دیگر)، به عنوان پاداش

have a (good) mind to

بسیار متمایل بودن به

as good as new

مثل نو، مثل روز اول، بی عیب و نقص

no news is good news

بی‌خبری خوش‌خبری است

a nod is as good as a wink (to a blind horse)

عاقل را اشاره‌ای بس است، اشاره نیاز به توضیح ندارد

in good part

1- به‌طور کلی، معمولاً، بیشتر 2- با خوش‌رویی، با خوش‌طینتی

good riddance

چه بهتر، به جهنم، خدا را شکر

the road to hell is paved with good intentions

راه جهنم با نیت‌های خوب سنگفرش شده است

good show!

(انگلیس - عامیانه) احسنت!، معرکه!، مرحبا!

in good time

1- در موقع مناسب 2- به‌سرعت، زود

too good to be true

آنقدر خوب است که باور کردنی نیست

a good word

حرف موافق، تعریف، توصیه

be as good as one's word

خوش قول بودن، به وعده‌ی خود وفا کردن

good luck

موفق باشی، کامروا باشی، پیروز باشی

لغات هم‌خانواده good

  • adverb
    good

ارجاع به لغت good

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «good» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۶ اردیبهشت ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/good

لغات نزدیک good

پیشنهاد بهبود معانی