گذشتهی ساده:
welcomedشکل سوم:
welcomedسومشخص مفرد:
welcomesوجه وصفی حال:
welcomingشکل جمع:
welcomesصفت تفضیلی:
more welcomeصفت عالی:
most welcomeخوشامد گفتن، پذیرایی کردن، استقبال کردن
Nicole ran forward to welcome her guests.
نیکول جلو دوید که به مهمانانش خوشامد بگوید.
They welcomed him to their house with open arms and affection.
با آغوش باز و مهربانی او را به خانهی خود خوشامد گفتند (پذیرفتند).
This government does not welcome criticism.
این دولت از انتقاد استقبال نمیکند.
They welcomed Ali's suggestion immediately.
فورا از پیشنهاد علی استقبال کردند.
مغتنم، گرامی، خوشایند، مطلوب، خوشنود، مطبوع
You are welcome to use my library any time you want.
خواهش میکنم هروقت خواستید از کتابخانهی بنده استفاده فرمایید.
welcome news
خبر خشنودکننده
a welcome opportunity
یک فرصت مغتنم
a welcome guest
مهمان گرامی
خوش آمد، استقبال، پذیرایی
a warm welcome
استقبال گرم
Our ambassador received a cold welcome.
سفیر ما با پذیرایی سردی روبهرو شد.
خوشامد گفتن
با گرمی از کسی پذیرایی کردن
(مهمان و غیره) بیش از حد نزد میزبان ماندن، زیاد ماندن
(بهواسطهی زیاد ماندن یا سوءرفتار و غیره) مهمان ناخوانده شدن، مهمان ناخوشایند شدن
خواهش میکنم (در پاسخ به تشکر)
کلمهی "Welcome" در زبان فارسی به «خوشآمدید» ترجمه میشود.
عبارت "Welcome" یکی از رایجترین کلمات در زبان انگلیسی است که در زمینههای مختلف برای نشان دادن ادب، مهماننوازی، و حسن نیت به کار میرود. این کلمه معمولاً هنگام ورود کسی به مکان، جمع، کشور یا هر فضای جدیدی استفاده میشود تا حس پذیرش و استقبال گرم را منتقل کند. زمانیکه فردی میگوید "Welcome"، در واقع نوعی پذیرش محترمانه را ابراز میکند.
در موقعیتهای رسمی مانند هتلها، فرودگاهها، ادارات یا کنفرانسها، از واژهی "Welcome" برای خوشآمدگویی به مهمانان یا مراجعان استفاده میشود. برای مثال، عباراتی مانند "Welcome to our hotel" یا "Welcome to the conference" از جمله کاربردهای رسمی و مرسوم این واژهاند. در این بافتها، "Welcome" بخشی از فرهنگ خدماترسانی محسوب میشود و کیفیت برخورد اولیه با مخاطب را تعیین میکند.
در روابط دوستانه نیز این کلمه نقش مهمی ایفا میکند. وقتی کسی وارد خانه، جمع دوستان یا یک موقعیت غیررسمی میشود، معمولاً از عبارت سادهی "Welcome!" استفاده میشود. این کاربرد باعث ایجاد صمیمیت، احساس راحتی و نزدیکی در میان افراد میشود. در بسیاری از فرهنگهای انگلیسیزبان، گفتن "Welcome" به مهمان، نشانهای از ادب و احترام به شمار میآید.
جالب است بدانید که "Welcome" نه تنها بهصورت کلمهای مجزا استفاده میشود، بلکه در ساختارهای زبانی دیگری نیز ظاهر میگردد، مانند "You're welcome" (که پاسخ به "Thank you" است) یا "Welcome aboard" برای خوشآمدگویی به تیم یا جمع جدید. همچنین، در تابلوها یا نوشتههای ورودی مکانها، اغلب این کلمه را بزرگ و برجسته مینویسند تا حس مهماننوازی را القا کنند.
"Welcome" چیزی بیش از یک واژه است؛ نوعی رفتار و نگرش اجتماعی مثبت محسوب میشود. این کلمه، هنگامی که با لحن و نیت درست استفاده شود، میتواند در شکلگیری اولین برداشتها، تقویت روابط اجتماعی، و ایجاد محیطی دلپذیر نقش بسیار مؤثری ایفا کند. چه در مکالمات روزمره، چه در سفر و چه در کسبوکار، این واژه ابزاری کلیدی برای ایجاد حس پذیرش و ارتباط انسانی است.
گذشتهی ساده welcome در زبان انگلیسی welcomed است.
شکل سوم welcome در زبان انگلیسی welcomed است.
شکل جمع welcome در زبان انگلیسی welcomes است.
وجه وصفی حال welcome در زبان انگلیسی welcoming است.
سومشخص مفرد welcome در زبان انگلیسی welcomes است.
صفت تفضیلی welcome در زبان انگلیسی more welcome است.
صفت عالی welcome در زبان انگلیسی most welcome است.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «welcome» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۳ تیر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/welcome