عبارت «come forward» در زبان فارسی به «پیش قدم شدن»، «برای کمک یا اعلام چیزی قدم برداشتن» یا «دواطلب شدن» ترجمه میشود.
این اصطلاح بهطور عمومی به معنای اقدام کردن یا داوطلبانه وارد عمل شدن در موقعیتی خاص است. معمولاً زمانی از این عبارت استفاده میشود که فردی برای ارائه کمک، اطلاعات یا اعلام چیزی که ممکن است مفید باشد، اقدام کند.
یکی از رایجترین معانی «come forward»، زمانی است که فردی بهطور داوطلبانه برای کمک یا ارائه اطلاعات وارد عمل میشود. این مفهوم معمولاً در موقعیتهایی مانند تحقیقات جنایی یا موقعیتهای اضطراری بهکار میرود، جایی که ممکن است افراد اطلاعاتی داشته باشند که به پیشبرد یک پرونده یا حل مشکلی کمک کند. برای مثال، در یک پرونده جنایی ممکن است پلیس از شاهدان بخواهد که «come forward» و اطلاعات خود را در اختیار مقامات قرار دهند. در این شرایط، فرد با اراده خود پیش قدم میشود و کمک میکند تا روند تحقیق پیش برود.
در این معنا، «come forward» بیشتر به معنای اعلام کردن چیزی است که ممکن است در وضعیت خاصی کمککننده باشد. بهعنوان مثال، اگر فردی شاهد یک تصادف بوده باشد، ممکن است از او خواسته شود که برای ادای شهادت یا ارائه اطلاعات به مقامات «come forward». این نوع استفاده نشاندهندهی اقدام آگاهانه و داوطلبانه برای کمک به بهبود وضعیت است.
در برخی موقعیتها، «come forward» به معنای اعلام چیزی است که قبلاً پنهان شده یا در پرده ابهام بوده است. برای مثال، فردی ممکن است پس از سالها سکوت بهطور علنی و داوطلبانه اطلاعاتی را فاش کند یا در مورد مسئلهای پوزش بخواهد. در این حالت، عبارت «come forward» به معنای ارائه یک حقیقت، شفافسازی، یا جبران یک اشتباه است. برای مثال، یک نفر ممکن است پس از مدتها سکوت در مورد یک موضوع خاص بهطور رسمی به رسانهها یا عموم مردم «come forward» و واقعیتها را مطرح کند.
این نوع استفاده معمولاً زمانی بهکار میرود که فرد احساس مسئولیت میکند و میخواهد حقیقت را فاش کرده یا چیزی را اصلاح کند. در چنین شرایطی، «come forward» نشاندهندهی جرات و پذیرش مسئولیت است.
گاهی اوقات، «come forward» در زمینههای اجتماعی و سیاسی نیز بهکار میرود. بهعنوان مثال، در مورد مسائل مربوط به حقوق بشر یا فساد، ممکن است افراد از دیگران خواسته شوند تا بهطور عمومی برای حمایت از یک جنبش یا برای ارائه شهادت در یک محاکمه «come forward». در این شرایط، افراد از طریق اعلام عمومی نظرات خود، حمایت یا مخالفت خود را با یک مسئله خاص نشان میدهند.
این عبارت در زمینههای مختلف کاربرد دارد. برای مثال، در عرصهی پزشکی و بهویژه در مواقع بحرانهای بهداشتی، افراد ممکن است برای مشارکت در تحقیقات یا ارائه اطلاعات بهطور داوطلبانه «come forward» و از تجربیات خود صحبت کنند. بهطور مشابه، در زمینههای انسانی و خیرخواهانه، افرادی که منابع یا امکاناتی برای کمک دارند، ممکن است از آنها خواسته شود تا برای کمک به افراد نیازمند «come forward» و مشارکت کنند.
عبارت «come forward» بهطور کلی به معنای پیش قدم شدن یا اقدام داوطلبانه برای ارائه کمک، اطلاعات، یا اعلام چیزی است که در شرایط خاص ممکن است مفید یا ضروری باشد. این عبارت نشاندهندهی عمل آگاهانه و مسئولانه است که معمولاً در زمینههای اجتماعی، قضائی، انسانی و حتی شخصی بهکار میرود. در بسیاری از موارد، این اقدام میتواند به حل مشکلات کمک کند و در نهایت به بهبود شرایط یا شفافسازی وضعیتهای پیچیده منجر شود.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «come forward» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۶ آبان ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/come-forward