جیغ، بوق، داد، همهمه، فریاد
لیست کامل لغات دستهبندی شدهی کاربردی پیشرفته
His appearance on stage was greeted by hoots of scorn.
ظهور او بر صحنه با فریاد حاکی از تحقیر مواجه شد.
داد زدن، فریاد زدن، جیغ کشیدن، هو کردن، بوق زدن
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
Don't hoot your horn!
بوق نزن!
The people hooted the speaker.
مردم سخنران را هو کردند.
They hooted their disapproval.
آنان با همهمه ناخشنودی خود را ابراز کردند.
to hoot an actor off the stage
با هو کشیدن بازیگری را از صحنه بیرون راندن
هوهوی جغد
the hoot of an owl
صدای جغد، هوهوی جغد
هوهو کردن جغد
The ominous sound of an owl hooting.
آواز شوم جغدی که هوهو میکند.
(چیز) کم، ناچیز، پشیز
It's not worth a hoot.
یک پشیز هم نمیارزد.
give a hoot about something (or give two hoots about something)
(به چیزی) اصلاً اهمیت ندادن، خم به ابرو نیاوردن
She really didn't give two hoots about what the neighbors thought.
اصلاً عین خیالش نبود که همسایهها چه فکر میکنند.
(شخص یا چیز) سرگرمکننده
هو کردن، با همهمه و غوغا صدای کسی را تحتالشعاع قرار دادن یا از جایی راندن
کلمهی «hoot» در زبان فارسی بهطور کلی به معنای «هو»، «جیغ یا فریاد بلند»، «صدای جغد» و گاهی «خندهی شدید و ناگهانی» است. این واژه بسته به بافت جمله، میتواند در موقعیتهای گوناگون معنایی متفاوتی داشته باشد و از زبان گفتاری گرفته تا توصیف صداهای طبیعی و حتی کاربردهای طنزآمیز در مکالمات روزمره، به کار میرود.
از نظر ریشهشناسی، «hoot» واژهای کهن در زبان انگلیسی است که به دوران انگلیسی میانه بازمیگردد و از واژهی آوایی (onomatopoeic) گرفته شده است؛ یعنی واژهای که از تقلید صدا شکل گرفته. صدای خاص جغد، که به صورت «هوووت» شنیده میشود، الهامبخش پیدایش این واژه بوده است. در زبان انگلیسی امروزی، وقتی میگویند “The owl hooted in the night”، به معنای آن است که «جغد در شب صدا کرد». این کاربرد یکی از اصلیترین و نخستین معانی واژه است.
اما «hoot» فقط برای اشاره به صداهای طبیعی بهکار نمیرود؛ در زبان گفتاری و غیررسمی، معنای گستردهتری یافته است. برای مثال، وقتی کسی میگوید “That movie was a hoot!” منظورش این است که «آن فیلم خیلی خندهدار یا سرگرمکننده بود». در این کاربرد، «hoot» به معنای «چیزی یا کسی که باعث خنده و شادی میشود» است. همچنین در عبارتهایی مانند “not give a hoot” یا “don’t care a hoot”، واژهی hoot نشانهی بیاهمیتی است؛ بهطور مثال، “I don’t give a hoot about it” یعنی «اصلاً برایم مهم نیست».
در متون ادبی یا توصیفی نیز، «hoot» برای ایجاد تصویر شنیداری بهکار میرود. نویسندگان اغلب از این واژه برای القای حس سکوت شب، طبیعت یا تنهایی استفاده میکنند. مثلاً جملهی “Only the hoot of an owl broke the silence” فضایی آرام، رازآلود و شاعرانه را به تصویر میکشد. در مقابل، در ادبیات عامه، این واژه گاه برای توصیف خندهی ناگهانی و بیاختیار انسان نیز کاربرد دارد، مانند “She gave a hoot of laughter” بهمعنای «او یک خندهی بلند و ناگهانی سر داد».
در کاربردهای روزمرهی آمریکایی، «hoot» حتی میتواند نقش طنز یا محبتآمیز داشته باشد. مثلاً وقتی دربارهی کسی میگویند “!He’s such a hoot” منظورشان این است که آن فرد شوخطبع و بانمک است. این نوع استفاده از واژه، آن را به بخشی از زبان غیررسمی و محاورهای تبدیل کرده که در گفتگوهای دوستانه بسیار رایج است.
«hoot» واژهای است چندلایه که از تقلید صدای جغد آغاز شده و در گذر زمان وارد قلمرو احساسات و تعاملات انسانی شده است. این واژه نشان میدهد چگونه یک صدا میتواند در زبان به مفهومی گستردهتر تبدیل شود؛ مفهومی که هم میتواند سکوت شب را توصیف کند و هم لحظهای از خنده و شادی انسان را به نمایش بگذارد.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «hoot» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱ آذر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/hoot