آیکن بنر

لیست کامل اصطلاحات انگلیسی با معنی و مثال

اصطلاحات انگلیسی با معنی و مثال

مشاهده
Fast Dictionary - فست دیکشنری
حالت روز
حالت خودکار
حالت شب
خرید اشتراک
  • ورود یا ثبت‌نام
  • دیکشنری
  • مترجم
  • نرم‌افزار‌ها
    نرم‌افزار اندروید مشاهده
    نرم‌افزار اندروید
    نرم‌افزار آی‌او‌اس مشاهده
    نرم‌افزار آی او اس
    افزونه‌ی کروم مشاهده
    افزونه‌ی کروم
  • وبلاگ
  • پشتیبانی
  • خرید اشتراک
  • لغات من
    • معنی
    • انگلیسی به انگلیسی
    • مترادف و متضاد
    • Collocations
    • سوال‌های رایج
    • ارجاع
    آخرین به‌روزرسانی: ۲۶ مرداد ۱۴۰۴

    Bane

    beɪn beɪn

    معنی bane

    noun

    مایه هلاکت، زهر (در ترکیب)، جانی، قاتل، مخرب زندگی

    تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

    نرم افزار اندروید فست دیکشنری
    پیشنهاد بهبود معانی

    انگلیسی به انگلیسی | مترادف و متضاد bane

    1. noun cause of misery
      Synonyms:
      trouble misery burden plague curse scourge torment affliction nuisance disaster calamity woe downfall destruction ruin ruination blight undoing poison trial despair venom bête noir fatal attraction
      Antonyms:
      advantage fortune good luck blessing

    Collocations

    a bane of one's life

    مایه‌ی رنج و گرفتاری

    سوال‌های رایج bane

    معنی bane به فارسی چی می‌شه؟

    کلمه‌ی «bane» در زبان فارسی به «بلای جان»، «مصیبت» یا «عامل بدبختی» ترجمه می‌شود.

    واژه‌ی «bane» در زبان انگلیسی قدمتی طولانی دارد و ریشه‌ی آن به زبان‌های ژرمنی بازمی‌گردد. در اصل، این واژه به معنای «مرگ» یا «نابودی» بوده و به مرور زمان معنای استعاری آن گسترش یافته است. امروزه وقتی گفته می‌شود چیزی «the bane of someone’s life» است، منظور عاملی است که به‌طور مداوم باعث رنج، آزار یا دشواری برای فرد می‌شود. بنابراین، «bane» نه صرفاً یک مشکل موقتی، بلکه چیزی است که همواره زندگی یا شرایط فرد را تحت‌تأثیر منفی قرار می‌دهد.

    در ادبیات انگلیسی، «bane» بارها به‌عنوان نمادی از دردسر دائمی یا منبع رنج به کار رفته است. برای مثال، یک نویسنده ممکن است بگوید «procrastination is the bane of my existence» یعنی «تعویق‌کاری بلای جان من است». در چنین کاربردی، واژه بار عاطفی قوی دارد و بیش از یک شکایت ساده، احساس عمیق نارضایتی یا گرفتاری را منتقل می‌کند. همین ویژگی سبب شده که «bane» بیشتر در متن‌های ادبی یا رسمی به کار رود و کمتر در مکالمات روزمره دیده شود.

    از منظر زبانی، «bane» اغلب در ترکیب‌ها و عبارات ثابت دیده می‌شود. پرکاربردترین آن «the bane of someone’s life» است، اما در گذشته ترکیب‌هایی مانند «wolf’s bane» یا «henbane» نیز رایج بوده‌اند که به گیاهان سمی خاص اشاره داشتند. این ارتباط تاریخی میان «bane» و «سم» یا «مرگ» نشان می‌دهد که چگونه این واژه از معنای اولیه‌ی خود به معنای گسترده‌ترِ «مصیبت» و «عامل آزار» رسیده است. در واقع، بار منفی این واژه همیشه در ذات آن حفظ شده است.

    در زندگی روزمره، «bane» می‌تواند به جنبه‌های مختلف اشاره داشته باشد؛ از مشکلات کوچک شخصی تا بحران‌های بزرگ اجتماعی. برای مثال، آلودگی هوا می‌تواند «bane of modern cities» نامیده شود، یعنی بلای جان شهرهای امروزی. همین انعطاف‌پذیری باعث شده این واژه علاوه بر ادبیات، در روزنامه‌نگاری و تحلیل‌های اجتماعی نیز کاربرد پیدا کند. استفاده از آن حالتی تصویری و اغراق‌آمیز به متن می‌دهد و مخاطب را بیشتر درگیر معنا می‌کند.

    «bane» واژه‌ای است که هم بار تاریخی غنی دارد و هم در زبان امروز برای بیان شدت مشکلات و رنج‌های مداوم به کار می‌رود. انتخاب این واژه به جای کلمات ساده‌تری مثل «problem» یا «issue» باعث می‌شود متن قدرت و تأثیرگذاری بیشتری پیدا کند. آشنایی با آن نه تنها در درک ادبیات کلاسیک مفید است، بلکه در نوشتار رسمی و بیان هنری نیز به زبان انگلیسی عمق و غنا می‌بخشد.

    ارجاع به لغت bane

    از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

    شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

    کپی

    معنی لغت «bane» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۷ دی ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/bane

    لغات نزدیک bane

    • - bandy legged
    • - bandylegged
    • - bane
    • - baneberry
    • - baneful
    پیشنهاد بهبود معانی

    آخرین مطالب وبلاگ

    مشاهده‌ی همه
    لغات انگلیسی مربوط به کریسمس

    لغات انگلیسی مربوط به کریسمس

    تفاوت city center و downtown چیست؟

    تفاوت city center و downtown چیست؟

    تفاوت lemon و lime چیست؟

    تفاوت lemon و lime چیست؟

    لغات تصادفی

    اگر معنی این لغات رو بلد نیستی کافیه روشون کلیک کنی!

    interceptor into ironically isn't it looks like it takes two to tango item of news I've Jan jat jaw JK jupiter judicable juggler قانون‌گذاری قیمومت غنج ارجاع ارزش‌گذاری ارغنون نصیب نغمه نغمه‌سرا نغمه‌خوان مقننه کارگزاری مغفرت تغافل کامکار
    بیش از ۷ میلیون کاربر در وب‌سایت و نرم‌افزارها نماد تجارت الکترونیکی دروازه پرداخت معتبر
    فست دیکشنری
    فست دیکشنری نرم‌افزار برتر اندروید به انتخاب کافه بازار فست دیکشنری برنده‌ی جایزه‌ی کاربرد‌پذیری فست دیکشنری منتخب بهترین نرم‌افزار و وب‌سایت در جشنواره‌ی وب و موبایل ایران

    فست دیکشنری
    دیکشنری مترجم AI دریافت نرم‌افزار اندروید دریافت نرم‌افزار iOS دریافت افزونه‌ی کروم خرید اشتراک تاریخچه‌ی لغت روز
    مترجم‌ها
    ترجمه انگلیسی به فارسی ترجمه آلمانی به فارسی ترجمه فرانسوی به فارسی ترجمه اسپانیایی به فارسی ترجمه ایتالیایی به فارسی ترجمه ترکی به فارسی ترجمه عربی به فارسی ترجمه روسی به فارسی
    ابزارها
    ابزار بهبود گرامر ابزار بازنویسی ابزار توسعه ابزار خلاصه کردن ابزار تغییر لحن
    وبلاگ
    وبلاگ فست‌دیکشنری گرامر واژه‌های دسته‌بندی شده نکات کاربردی خبرهای فست دیکشنری افتخارات و جوایز
    قوانین و ارتباط با ما
    پشتیبانی درباره‌ی ما راهنما پیشنهاد افزودن لغت حریم خصوصی قوانین و مقررات
    فست دیکشنری در شبکه‌های اجتماعی
    فست دیکشنری در اینستاگرام
    فست دیکشنری در توییتر
    فست دیکشنری در تلگرام
    فست دیکشنری در یوتیوب
    فست دیکشنری در تیکتاک
    تمامی حقوق برای وب سایت و نرم افزار فست دیکشنری محفوظ است.
    © 2007 - 2025 Fast Dictionary - Fastdic All rights reserved.