گذشتهی ساده:
worshippedشکل سوم:
worshippedسومشخص مفرد:
worshipsوجه وصفی حال:
worshippingشکل جمع:
worshipsپرستش، ستایش، عبادت، پرستش کردن
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
do not worship idols!
بتها را نپرستید!
after the worship services
پس از مراسم عبادت
Bijan worships his wife.
بیژن زن خود را میپرستد.
He worships money.
او عاشق پول است.
Let us worship together.
بیا با هم نیایش کنیم.
گذشتهی ساده worship در زبان انگلیسی worshipped است.
شکل سوم worship در زبان انگلیسی worshipped است.
شکل جمع worship در زبان انگلیسی worships است.
وجه وصفی حال worship در زبان انگلیسی worshipping است.
سومشخص مفرد worship در زبان انگلیسی worships است.
کلمهی «worship» در زبان فارسی به «پرستش»، «ستایش» یا «عبادت» ترجمه میشود.
این واژه هم میتواند به معنای اعمال مذهبی و عبادی برای خدا یا نیروهای مقدس باشد و هم بهصورت استعاری برای نشان دادن احترام و تحسین عمیق نسبت به افراد، ایدهها یا ارزشها به کار رود. «Worship» هم به عنوان اسم (noun) و هم به عنوان فعل (verb) استفاده میشود و در هر دو حالت بار معنایی احترام، تقدیس و ستایش را منتقل میکند.
در کاربرد مذهبی، «worship» شامل اعمال و آیینهایی است که افراد برای نشان دادن احترام و پیوند روحی با خدا یا مقدسات انجام میدهند. برای مثال، جملهی «People worship in temples, churches, and mosques» به معنای «مردم در معابد، کلیساها و مساجد عبادت میکنند» است. در این حالت، «worship» هم نشاندهندهی اعمال فردی و هم حالت روحی شخص است و با نظم، تقدیر و احترام همراه است.
«Worship» همچنین در کاربرد استعاری و ادبی برای تحسین یا احترام عمیق به فرد یا ایده استفاده میشود. برای مثال، جملهی «She worships her mentor» به معنای «او استاد یا راهنمای خود را ستایش میکند» است. این کاربرد نشان میدهد که واژه فراتر از معنای مذهبی عمل میکند و میتواند حس تحسین، اعتقاد و ارزشگذاری را به هر چیزی منتقل کند که در ذهن شخص جایگاه بالایی دارد.
از نظر دستوری، «worship» به عنوان فعل معمولاً با مفعول مستقیم به کار میرود: «They worship the sun» یعنی «آنها خورشید را میپرستند». به عنوان اسم، میتواند حالت کلی پرستش یا عبادت را بیان کند: «His worship of nature is evident» یعنی «ستایش او از طبیعت آشکار است». همین انعطاف دستوری باعث شده که واژه کاربرد گستردهای در متون مذهبی، ادبی و حتی گفتار روزمره داشته باشد.
زبانشناسان و ادیبان معتقدند که «worship» نمونهای از واژههایی است که هم ریشه تاریخی و فرهنگی عمیق دارد و هم در زبان مدرن کاربرد استعاری و ادبی پیدا کرده است. شناخت این واژه کمک میکند زبانآموزان نه تنها دایرهی لغات خود را گسترش دهند، بلکه با مفاهیم فرهنگی و معنایی مرتبط با احترام، ستایش و ارزشگذاری نیز آشنا شوند. این ویژگی، «worship» را به واژهای کاربردی و چندلایه در زبان انگلیسی تبدیل کرده است.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «worship» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۵ شهریور ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/worship