گذشتهی ساده:
minedشکل سوم:
minedسومشخص مفرد:
minesوجه وصفی حال:
miningشکل جمع:
mines(ضمیر ملکی اول شخص مفرد) مال من، از آن من
Mine is better than yours!
مال من بهتر از مال تو است!
That book is mine.
آن کتاب از آن من است.
A friend of mine has invited us.
دوست من ما را دعوت کرده است.
upon mine honor
به شرافتم (قسم)
mine eyes
چشمانم
Mine is made of gold.
مال من از طلا ساخته شده است.
کان، معدن، منبع، راه زیر زمینی، سرچشمه
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
a coal mine
کان زغالسنگ
a gold mine
کان زر، معدن طلا
Sa'di's poetry is a mine of literary pearls and gems.
شعر سعدی کانی از در و گوهر ادبی است.
an inexhaustible mine of information
سرچشمهی پایانناپذیر اطلاعات
معدن حفر کردن، معدن کندن، استخراج کردن یا شدن
They mine gold.
آنها طلا استخراج میکنند.
He has mined two plays from the Book of Amir Arsalan.
او دو نمایشنامه از کتاب امیر ارسلان استخراج کرده است.
They are mining for precious metals.
آنها دارند برای فلزات پربها کانکاوی میکنند.
They try to mine all their cultural treasures of the past.
آنها میکوشند که همهی گنجینههای فرهنگی گذشتهی خود را مورد بهرهبرداری قرار بدهند.
(نظامی) مین، نقب
The road has been mined.
جاده مینگذاری شده است.
land and sea mines
مینهای زمینی و دریایی
They mined under enemy fortifications and exploded it.
آنها زیر استحکامات دشمن نقب زدند و آن را منفجر کردند.
They wanted to mine the entrance to the Persian Gulf.
آنها در نظر داشتند که مدخل خلیج فارس را مینگذاری کنند.
mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord ...
(سرود جمهوری - امریکا) چشمان من شکوه ظهور خداوند را دیدهاند ...
منم مثل تو بیخبرم، منم مثل تو نمیدونم، فهمیدی به منم بگو
کلمهی «mine» در زبان فارسی به «مال من» یا «معدن» ترجمه میشود، که معنای دقیق آن بستگی به کاربرد کلمه دارد.
در زبان انگلیسی، «mine» به دو صورت اصلی استفاده میشود: اول بهعنوان ضمیر ملکی که به معنی «مال من» یا «متعلق به من» است، و دوم بهعنوان اسم که به معنی «معادن» یا محل استخراج مواد معدنی است. هر دو کاربرد در زبان انگلیسی بسیار رایج هستند و هر یک در زمینههای مختلفی بهکار میروند.
از نظر ضمیر ملکی، «mine» برای نشان دادن مالکیت و تعلق یک چیز به گوینده استفاده میشود. برای مثال، وقتی میگوییم «This book is mine» یعنی «این کتاب مال من است». این شکل از «mine» جایگزین استفاده از «my» به عنوان صفت ملکی و اسم مالک میشود و بیشتر در پاسخها یا تاکید بر مالکیت بهکار میرود. این کاربرد در مکالمات روزمره، نوشتار و ادبیات بسیار رایج است و بیانگر رابطهی مستقیم مالک و ملک است.
از سوی دیگر، «mine» به معنی معدن، به مکانهایی گفته میشود که در آنها استخراج مواد معدنی مانند زغال سنگ، طلا، مس یا سایر فلزات انجام میگیرد. معادن نقش بسیار مهمی در اقتصاد بسیاری از کشورها دارند و تامینکنندهی منابع اولیه برای صنایع مختلف هستند. استخراج مواد معدنی از معادن به عنوان یک فعالیت صنعتی و اقتصادی پیچیده شناخته میشود که نیازمند تجهیزات، نیروی کار تخصصی و رعایت مقررات ایمنی است.
در ادبیات، «mine» به عنوان ضمیر ملکی میتواند نماد تعلق، مالکیت و گاهی حس رقابت یا محافظت باشد. در روابط انسانی، گفتن اینکه چیزی «mine» است میتواند نمایانگر ارزشمندی آن چیز برای فرد و احساس تعهد یا مسئولیت نسبت به آن باشد. در فرهنگها و زبانهای مختلف، مفهوم مالکیت و تعلق از جمله مفاهیم بنیادین اجتماعی است که به تنظیم روابط انسانی و نظم اجتماعی کمک میکند.
«mine» به عنوان اسم و ضمیر، کاربردهای متفاوتی دارد که هریک اهمیت خاصی در زندگی روزمره، اقتصاد و زبانشناسی دارند. درک صحیح و بهجا از این واژه، به خصوص در مکالمات انگلیسیزبان، برای انتقال دقیق منظور بسیار ضروری است.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «mine» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۴ تیر ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/mine