فقط تا پایان اردیبهشت فرصت دارید با قیمت ۱۴۰۳ اشتراک‌های فست‌دیکشنری را تهیه کنید.
آخرین به‌روزرسانی:

Stock

stɑːk stɒk

گذشته‌ی ساده:

stocked

شکل سوم:

stocked

سوم‌شخص مفرد:

stocks

وجه وصفی حال:

stocking

شکل جمع:

stocks

معنی‌ها و نمونه‌جمله‌ها

noun countable uncountable C1

موجودی، ذخیره (موجودی چیزی برای استفاده یا فروش)

The farmer kept a large stock of hay for the winter.

کشاورز ذخیره‌ی بزرگی از یونجه را برای زمستان نگه داشت.

The library has a vast stock of books.

کتابخانه، موجودی عظیمی از کتاب دارد.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

They keep a large stock of emergency items in the warehouse.

آن‌ها ذخیره‌ای بزرگ از اقلام اضطراری را در انبار نگه می‌دارند.

We need to check the stock of cleaning supplies before the weekend.

باید موجودی مواد شوینده را قبل‌از آخرهفته بررسی کنیم.

a stock clerk

منشی انبار (داری)

noun uncountable B2

اجناس موجود، ذخیره‌ی کالا (اجناس و کالاهای موجود در فروشگاه)

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

فست دیکشنری در ایکس

The store ran out of stock within hours of the sale starting.

فروشگاه ظرف چند ساعت از شروع حراج، تمام ذخیره‌ی کالایش را تمام کرد.

He have sold our stock of books.

موجودی کتاب‌های خود را فروخته‌ایم.

noun uncountable

سرمایه (میزان پولی که شرکت از طریق فروش سهام به دست می‌آورد)

The company increased its stock through a successful IPO.

شرکت از طریق عرضه‌ی اولیه‌ی موفق سهام، سرمایه‌ی خود را افزایش داد.

They raised a large amount of stock to fund the new project.

آن‌ها مقدار زیادی سرمایه برای تأمین مالی پروژه‌ی جدید جمع‌آوری کردند.

noun countable uncountable

سهام (بخشی از مالکیت شرکت که به‌صورت عمومی قابل خرید است)

She sold all her stock in the company before the market crashed.

او پیش‌از سقوط بازار، تمام سهامش در شرکت را فروخت.

The value of the company’s stock has increased significantly this year.

ارزش سهام شرکت در سال جاری به‌طور قابل توجهی افزایش یافته است.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

preferred stocks

سهام ممتاز

common stocks

سهام عادی

stock market

بازار سهام

stock seller

فروشنده‌ی سهام

noun countable uncountable

انگلیسی بریتانیایی اوراق مشارکت دولتی، اوراق قرضه‌ی دولتی

She diversified her portfolio by including some government stock.

او با افزودن مقداری اوراق مشارکت دولتی به سبد سرمایه‌گذاری‌اش، آن را متنوع کرد.

Investors often buy government stocks during times of economic uncertainty.

سرمایه‌گذاران در زمان‌های بی‌ثباتی اقتصادی اغلب به خرید اوراق قرضه‌ی دولتی روی می‌آورند.

noun uncountable

عصاره، آب (آب گوشت، مرغ، سبزیجات و... که برای طعم‌دار کردن غذا استفاده ‌می‌شود)

You can prepare beef stock by simmering bones for several hours.

می‌توانید عصاره‌ی گوشت را با جوشاندن استخوان‌ها برای چند ساعت آماده کنید.

Chicken stock is a great base for many sauces and soups.

آب مرغ پایه‌ی بسیار خوبی برای بسیاری از سس‌ها و سوپ‌هاست.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

I used vegetable stock to make the soup tastier.

من از آب سبزیجات برای خوش‌مزه‌تر کردن سوپ استفاده کردم.

noun uncountable

دام، احشام، رمه، گله

Feeding and caring for the stock is a daily responsibility.

غذا دادن و مراقبت از دام‌ها، مسئولیتی روزانه است.

He has a large stock of sheep.

او گله‌ی بزرگی از گوسفندان دارد.

noun uncountable formal

ارزش، اعتبار، احترام، محبوبیت

He takes no stock in human rights.

او ارزشی برای حقوق انسانی قائل نیست.

Public figures must constantly work to keep their stock high.

شخصیت‌های عمومی باید دائماً تلاش کنند تا محبوبیت خود را بالا نگه دارند.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

His stock with the electorate remains high.

رأی‌دهندگان هنوز برای او اعتبار زیادی قائل‌اند.

I put little stock in her testimony.

به شهادت او اهمیتی نمی‌دهم.

noun uncountable formal

دودمان، نیا، خانواده، ریشه، تبار، نژاد، اصل‌ونسب (انسان یا حیوان)

Humans are usually divided into four stocks.

معمولاً بشر را به چهار نژاد تقسیم می‌کنند.

The horse is of fine stock.

این اسب از نژاد اصیل است.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

Persian belongs to the Indo-European stock.

فارسی به خانواده‌ی زبان‌های هند‌ و اروپایی تعلق دارد.

Saman became the stock of a new dynasty.

سامان سردودمان سلسله‌ا‌ی جدید شد.

She comes of good stock.

اصل و نسب او خوب است.

noun countable

قنداق، دسته (تفنگ یا ابزار)

He replaced the broken stock of the rifle with a custom-made one.

او قنداق شکسته‌ی تفنگ را با مدلی سفارشی جایگزین کرد.

Always grip the stock firmly when using this power tool.

هنگام استفاده از این ابزار برقی، همیشه دسته را محکم بگیرید.

noun plural

تخته‌بند (ابزار شکنجه‌ی چوبی)

People were often forced to endure long hours in the stocks for minor offenses.

مردم اغلب مجبور می‌شدند برای جرائم کوچک ساعت‌ها در تخته‌بند بمانند.

The prisoner spent hours in the stocks as a lesson to others.

زندانی ساعت‌ها در تخته‌بند گذراند تا برای دیگران درسی باشد.

noun countable

گل شب‌بو

She picked a bouquet of stocks.

او یک دسته گل شب‌بو چید.

The garden was filled with the scent of stocks.

باغ پر از عطر گل شب‌بو بود.

verb - transitive C1

انبار کردن، ذخیره کردن، به موجودی افزودن، عرضه کردن

The garrison was well stocked with food and ammunition.

پادگان دارای آذوقه و مهمات زیاد بود.

The company stocks all the parts needed for vehicle repair.

شرکت تمام قطعات مورد نیاز برای تعمیر خودرو را عرضه می‌کند.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

Worried about another earthquake, people started stocking up on food and water.

مردم چون نگران یک زلزله‌ی دیگر بودند شروع کردند به اندوختن خوراک و آب.

Most bookshops do not stock encyclopedias.

اغلب کتاب‌فروشی‌ها دایرة‌المعارف عرضه نمی‌کنند.

to stock a pond with fish

استخری را دارای ماهی کردن

to stock a shop with the latest fall fashions

فروشگاهی را دارای آخرین مدهای پاییزی کردن

an intelligent girl, her head well stocked with ideas

دختری باهوش که کله‌اش پر از اندیشه (فکرهای تازه) است

to stock up for the Nowruz trade

برای کاسبی ایام نوروز کالا تهیه کردن

to stock a plow

دستگاه شخم را دارای چارچوب کردن

verb - transitive

چیدن، پر کردن (قفسه و... با کالا یا مواد غذایی)

We need to stock up the pantry with more canned goods.

ما باید انبار مواد غذایی را با کنسروهای بیشتر پر کنیم.

They stock the shelves with fresh produce every morning.

آن‌ها هر صبح محصولات تازه را در قفسه‌ها می‌چینند.

adjective

معمولی، همیشگی، متداول، کلیشه‌ای، تکراری، رایج، عادی

The manager’s stock response to complaints is always, "We’re looking into it."

پاسخ تکراری مدیر به شکایات همیشه این است: «ما درحال بررسی موضوع هستیم.»

"It is what it is" has become a stock phrase in conversations about problems.

«همینه که هست» تبدیل به عبارت کلیشه‌ای در مکالمات مربوط به مشکلات شده است.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

stock sizes

اندازه‌های معمولی

the stock model of an automobile

مدل معمولی یک اتومبیل

a stock excuse

بهانه‌‌ای عادی

the government's stock answer to these criticisms

پاسخ همیشگی دولت به این خرده‌گیری‌ها

adjective

آرشیوی، آماده، موجود (عکس)

Stock images are widely used in marketing materials and advertisements.

تصاویر آرشیوی به‌طور گسترده‌ای در مطالب بازاریابی و تبلیغات استفاده می‌شوند.

Many websites use stock photos to save time and money on custom photography.

بسیاری از وب‌سایت‌ها از عکس‌های آماده استفاده می‌کنند تا در زمان و هزینه برای عکاسی اختصاصی صرفه‌جویی کنند.

adjective

حاضر، موجود، در دسترس، در انبار، آماده‌ی فروش (محصولات)

All stock items are displayed at the front of the store for easy access.

تمام محصولات موجود در جلوی فروشگاه به نمایش گذاشته شده‌اند تا دسترسی آسان داشته باشند.

This store offers a wide selection of stock clothing for immediate purchase.

این فروشگاه مجموعه وسیعی از پوشاک آماده‌ی فروش برای خرید فوری ارائه می‌دهد.

adjective

گله (مربوط به حیوانات)

Stock dogs are trained to control and direct the movement of livestock.

سگ‌های گله برای کنترل و هدایت حرکت دام آموزش می‌بینند.

stock horses are essential for managing large herds on a ranch.

اسب‌های گله برای مدیریت گله‌های بزرگ در مزرعه ضروری هستند.

پیشنهاد بهبود معانی

مترادف و متضاد stock

  1. adjective commonplace
    Synonyms:
    common usual normal ordinary typical regular standard customary conventional established routine traditional basic staple set run-of-the-mill dull overused worn-out hackneyed trite stereotyped banal formal
    Antonyms:
    unusual original different
  1. noun merchandise
    Synonyms:
    goods wares commodities produce articles inventory supply assortment selection variety range choice store accumulation array stockpile reserve fund assets hoard cache reservoir backlog nest egg
  1. noun animals raised on a farm
    Synonyms:
    animals livestock cattle farm animals beasts herd flock swine pigs hogs sheep horses cows fowl domestic
  1. noun ancestry
    Synonyms:
    family lineage descent background extraction parentage pedigree house line of descent kin folk forebears race clan tribe kindred breed strain species type variety
  1. noun investment in company
    Synonyms:
    assets capital funds property share bonds paper blue chips convertible over-the-counter
  1. noun estimation, faith
    Synonyms:
    estimate judgment confidence trust reliance hope evaluation assessment figure count dependence appraisal review appraisement inventory
    Antonyms:
    truth fact
  1. verb supply with merchandise
    Synonyms:
    provide supply furnish equip fill store keep have handle deal in trade in carry sell save reserve accumulate gather amass lay in provision put away stockpile keep on hand hoard stow away
    Antonyms:
    use up deplete waste

Collocations

in stock

موجود، آماده‌ی فروش یا تحویل، در انبار، در فروشگاه، در دسترس

on the stocks

(در مورد کشتی و غیره) در دست ساختمان

take stock

1- صورت موجودی را تهیه کردن، (از موجودی انبار یا مغازه و غیره) فهرست تهیه کردن 2- ارزیابی کردن، برآورد کردن

play the stock market

در بازار سهام سرمایه‌گذاری کردن، بورس بازی کردن

Idioms

out of stock

(کالای انبار یا فروشگاه و غیره) ناموجود، تمام (شده)

take stock in (something)

اهمیت قائل شدن (برای چیزی)، باور کردن، اعتقاد داشتن

lock, stock, and barrel

(عامیانه) کلاً، به‌تمامی

ارجاع به لغت stock

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «stock» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۲ اردیبهشت ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/stock

لغات نزدیک stock

پیشنهاد بهبود معانی