با خرید اشتراک حرفه‌ای، می‌توانید پوشه‌ها و لغات ذخیره شده در بخش لغات من را در دیگر دستگاه‌های خود همگام‌سازی کنید

Sanction

ˈsæŋkʃn ˈsæŋkʃn
آخرین به‌روزرسانی:
|
  • گذشته‌ی ساده:

    sanctioned
  • شکل سوم:

    sanctioned
  • سوم شخص مفرد:

    sanctions
  • وجه وصفی حال:

    sanctioning
  • شکل جمع:

    sanctions

معنی‌ها و نمونه‌جمله‌ها

  • noun countable C2
    تحریم (دستور رسمی مانند توقف تجارت و غیره که علیه کشوری به منظور اطاعت آن کشور از قوانین بین‌المللی صادر می‌شود)
    • - The government announced a new set of trade sanctions against its neighboring nation.
    • - این حکومت مجموعه‌ی جدیدی از تحریم‌های تجاری را علیه کشور همسایه‌ی خود اعلام کرد.
    • - The imposition of severe financial sanctions crippled that country's economy.
    • - اعمال تحریم‌های شدید مالی اقتصاد آن کشور را فلج کرد.
  • noun countable
    تنبیه، مجازات
    • - The refusal to buy is a sanction which will awaken price gougers.
    • - خودداری از خرید تنبیهی است که گران‌فروشان را بیدار خواهد کرد.
    • - The teacher threatened to impose severe sanctions if the students continued to cheat during exams.
    • - معلم تهدید کرد در صورت ادامه‌ی تقلب دانش‌آموزان در امتحانات، تنبیه‌های شدیدی اعمال خواهد کرد.
    • - establishing sanctions against tax evasion
    • - برقراری مجازات علیه فرار مالیاتی
  • noun uncountable
    تأیید، تصدیق، اجازه، مجوز (قانونی و رسمی)
    • - This book has been reprinted without the author's sanction.
    • - این کتاب بدون اجازه‌ی نویسنده تجدید چاپ شده است.
    • - The government gave its sanction to what he had done.
    • - دولت عمل او را مورد تأیید قرار داد.
    • - He awaited official sanction from his supervisor before implementing any changes to the system.
    • - او پیش از اعمال هرگونه تغییر در سیستم، منتظر تأیید رسمی از سوی سرپرست خود بود.
  • verb - transitive
    تأیید کردن، مجاز دانستن، اجازه‌ی ... را دادن، تصدیق کردن، پذیرفتن
    • - The government sanctioned his actions.
    • - دولت اعمال او را تأیید کرد.
    • - The government sanctioned the construction of a new highway in order to improve transportation.
    • - حکومت اجازه‌ی ساخت بزرگراه جدید به منظور بهبود حمل‌ونقل را داد.
    • - He was sanctioned by the nature of his job to carry a gun at all times.
    • - ماهیت شغل او به او اجازه می‌داد که در تمام اوقات سلاح حمل کند.
    • - The company will not sanction these expenditures.
    • - شرکت این هزینه‌ها را تصدیق نخواهد کرد.
  • verb - transitive
    مجازات کردن، تنبیه کردن
    • - The government decided to sanction the company for violating environmental regulations.
    • - حکومت تصمیم گرفت این شرکت را به دلیل نقض مقررات زیست‌محیطی مجازات کند.
    • - The committee voted unanimously to sanction the athlete.
    • - کمیته به اتفاق آرا به مجازات این ورزشکار رأی داد.
  • verb - transitive
    تحریم کردن
    • - The government has the authority to impose sanctions on countries that violate international treaties.
    • - حکومت این اختیار را دارد که کشورهایی را که معاهدات بین‌المللی را نقض می‌کنند، تحریم کند.
    • - The United Nations threatened to sanction that country.
    • - سازمان ملل آن کشور را به تحریم تهدید کرد.
  • noun
    فرمان (به ویژه از جانب کلیسا)
    • - The bishop issued a sanction prohibiting the use of electronic devices during church services.
    • - اسقف فرمانی را صادر کرد که طبق آن استفاده از وسایل الکترونیکی در طول مراسم کلیسا ممنوع شود.
    • - The bishop issued a sanction, forbidding parishioners from attending the controversial speaker's event.
    • - اسقف با صدور فرمان، اعضای کلیسای محل را از حضور در مراسم بحث‌برانگیز آن سخنران منع کرد.
  • noun
    قدیمی سوگند
    • - The members of the secret society took a sanction.
    • - اعضای این انجمن مخفی سوگند یاد کردند.
    • - The King took a sanction.
    • - پادشاه سوگند یاد کرد.
  • noun
    مانع، عامل بازدارنده
    • - His moral sanction prevented him from engaging in any form of cheating.
    • - مانع اخلاقی او مانع از انجام هرگونه تقلب شد.
    • - Fear of criticism is a good sanction.
    • - ترس از انتقاد بازدارنده‌ی خوبی است.
پیشنهاد بهبود معانی

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

مترادف و متضاد sanction

  1. noun authorization
    Synonyms: acquiescence, allowance, approbation, approval, assent, authority, backing, confirmation, consent, countenance, encouragement, endorsement, fiat, go-ahead, green light, leave, nod, okay, permission, permit, ratification, recommendation, seal of approval, stamp of approval, sufferance, support, word
    Antonyms: disapproval, prevention, refusal, veto
  2. noun embargo, punishment
    Synonyms: ban, boycott, coercive measure, command, decree, injunction, penalty, punitive measure, sentence, writ
    Antonyms: award, honor, reward
  3. verb authorize, confirm
    Synonyms: accredit, allow, approve, back, bless, certify, commission, countenance, empower, endorse, get behind, give the go-ahead, give the green light, give the nod, go for, license, okay, permit, ratify, support, vouch for, warrant
    Antonyms: disapprove, prevent, refuse, veto

Collocations

ارجاع به لغت sanction

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «sanction» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۳ اردیبهشت ۱۴۰۳، از https://fastdic.com/word/sanction

لغات نزدیک sanction

پیشنهاد بهبود معانی