فقط تا پایان اردیبهشت فرصت دارید با قیمت ۱۴۰۳ اشتراک‌های فست‌دیکشنری را تهیه کنید.

Tease

tiːz tiːz
آخرین به‌روزرسانی:
|
  • گذشته‌ی ساده:

    teased
  • شکل سوم:

    teased
  • سوم‌شخص مفرد:

    teases
  • وجه وصفی حال:

    teasing
  • شکل جمع:

    teases

توضیحات

در معنای سوم در انگلیسی بریتانیایی به‌جای tease از backcomb استفاده می‌شود.

معنی‌ها و نمونه‌جمله‌ها

verb - transitive verb - intransitive B2
دست انداختن، پا پی کسی شدن، مسخره کردن، گال دادن، سر‌به‌سر کسی گذاشتن، اذیت کردن، به بازی گرفتن

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

همگام سازی در فست دیکشنری
- Don't tease your younger brother!
- سربه‌سر برادر کوچکترت نگذار!
- His classmates often teased him about his glasses.
- همکلاسی‌هایش اغلب او را به‌خاطر عینکش دست می‌انداختند.
- Dad, Mobin is teasing me!
- پدر، مبین دارد مرا اذیت می‌کند!
- They used to tease him over his Kashi accent.
- به‌خاطر لهجه‌ی کاشی‌اش او را مسخره می‌کردند.
verb - intransitive verb - transitive
اشاره‌ی مبهم کردن، سرنخ دادن (برای ایجاد کنجکاوی و علاقه نسبت به موضوعی)
- The director teased fans with hints about the sequel.
- کارگردان، برای طرف‌داران، به نکاتی درباره‌ی دنباله‌ی فیلم به‌صورت مبهم اشاره‌ کرد.
- The brand’s social media page teased an upcoming collaboration with a famous designer.
- صفحه‌ی رسمی برند با انتشار سرنخ‌هایی، به همکاری جدیدی با طراحی معروف اشاره کرد.
verb - intransitive verb - transitive
انگلیسی آمریکایی برس زدن، پُف دادن، شانه زدن (به‌صورت معکوس)
- She teased her hair to give it more volume before the party.
- او قبل‌از مهمانی موهایش را پُف داد تا حجیم‌تر به نظر برسد.
- The hairstylist teased the roots of my hair to create a fuller look.
- آرایشگر، ریشه‌ی موهایم را شانه‌ی معکوس زد تا ظاهری پُرپشت‌تر ایجاد کند.
noun countable
اهل شوخی، اذیت‌کن، شوخ
- Morteza, don't be such a tease - leave your sister alone!
- مرتضی، اذیت‌کن نباش و خواهرت رو راحت بذار!
- Everyone knows that Sarah is quite the tease at parties.
- همه می‌دانند که سارا در مهمانی‌ها خیلی شوخ است.
noun countable
عامیانه لاس‌زن، عشوه‌گر، شهوت‌انگیز (شخصی که دیگران را از نظر جنسی تحریک می‌کند اما با آن‌ها رابطه‌‌ی جنسی برقرار نمی‌کند)
- He didn't want to be seen as a tease, so he clarified his intentions.
- او نمی‌خواست به‌عنوان لاس‌زن دیده شود، بنابراین قصد خود را مشخص کرد.
- She hated being called a tease, but she enjoyed the power she held.
- او از اینکه به او عشوه‌گر می‌گفتند متنفر بود، اما از قدرتی که در اختیار داشت لذت می‌برد.
پیشنهاد بهبود معانی

مترادف و متضاد tease

  1. verb aggravate, provoke
    Synonyms:
    annoy bother vex harass pester disturb taunt ride mock badger plague torment provoke needle bait harry dog hector worry rib rag gibe roast banter chaff josh tantalize bedevil beleaguer importune devil gnaw goad pick on put down razz slam swipe at send up sound jive lead on nudge be at spoof
  1. verb to disturb by repeated attacks
    Synonyms:
    pester annoy bait bedevil badger harass plague beleaguer torment worry aggravate banterer beset bother card chaff coax disentangle fluff disturb gibe harry haze heckle hector importune irk irritate josh kid nag needle provoke rag razz rib roast ruffle tantalize taunt toy bug twit vex
  1. verb to excite (another) by exposing something desirable while keeping it out of reach
    Synonyms:
    tantalize taunt bait harass razz rag cod kid tantalise twit rally ride
  1. noun someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity)
    Synonyms:
    teaser annoyer vexer
  1. noun a seductive woman who uses her sex appeal to exploit men
    Synonyms:
    coquette flirt vamp vamper minx prickteaser

Phrasal verbs

  • tease out

    کشف کردن، یافتن، پی بردن، فهمیدن، (اطلاعات) استخراج کردن، (گره) باز کردن

ارجاع به لغت tease

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «tease» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱ اردیبهشت ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/tease

لغات نزدیک tease

پیشنهاد بهبود معانی