با خرید اشتراک حرفه‌ای، می‌توانید پوشه‌ها و لغات ذخیره شده در بخش لغات من را در دیگر دستگاه‌های خود همگام‌سازی کنید

Grace

ɡreɪs ɡreɪs
آخرین به‌روزرسانی:
|
  • گذشته‌ی ساده:

    graced
  • شکل سوم:

    graced
  • سوم شخص مفرد:

    graces
  • وجه وصفی حال:

    gracing
  • شکل جمع:

    graces

معنی‌ها و نمونه‌جمله‌ها

  • noun uncountable C1
    ظرافت، وقار
    • - She walked with grace, captivating everyone around her.
    • - او با ظرافت گام برمی‌داشت و همه‌ی اطرافیانش را مجذوب خود می‌کرد.
    • - He always admired her grace and poise.
    • - همیشه وقار و متانت او را تحسین می‌کرد.
  • noun uncountable C2
    ادب، نزاکت، خوبی رفتار
    • - His grace impressed everyone at the party.
    • - ادب او همه را در مهمانی تحت‌تأثیر قرار داد.
    • - The politician's lack of grace during the debate was evident to all.
    • - نزاکت نداشتن این سیاستمدار در جریان مناظره بر همگان مشهود بود.
  • noun uncountable formal
    دین فضل، فیض، لطف (الهی)
    • - by the grace of God
    • - به فضل خدا
    • - The pastor preached about the importance of accepting God's grace in our lives.
    • - کشیش در مورد اهمیت پذیرش فیض خدا در زندگی ما موعظه کرد.
  • noun countable uncountable
    دین شکرگزاری، شکر، شکر نعمت (قبل یا بعد از صرف غذا)
    • - May we always remember to say grace before every meal.
    • - باشد که همیشه یادمان باشد پیش از هر وعده‌ی غذایی شکرگزاری کنیم.
    • - Let us say grace before we eat this delicious meal.
    • - بیایید پیش از خوردن این غذای خوشمزه، شکر نعمت کنیم.
    • - Before dinner, my father always said the grace.
    • - پدرم همیشه قبل از شام شکر را به‌ جا می‌آورد.
  • noun uncountable
    مهلت، فرجه
    • - The rent is due the first of each month and there is no more than a ten-day grace period.
    • - اجاره اول هر ماه پرداخت می‌شود و بیش از ده روز مهلت ندارد.
    • - The professor gives us a grace period of three days to submit our assignments.
    • - استاد به ما سه روز مهلت می‌دهد تا تکالیف خود را ارائه دهیم.
  • verb - transitive C2
    مفتخر ساختن، افتخار دادن به، سرافراز ساختن
    • - The queen graced the knight with a title.
    • - ملکه شوالیه را با اعطای لقبی مفتخر ساخت.
    • - You graced us with your presence.
    • - با حضور خود ما را سرافراز کردید.
  • noun
    عالی‌جناب، عالی‌جاه (عنوانی که برای اسقف اعظم و دوک و دوشس به کار می‌رود) (با G بزرگ) (معمولاً با Your/His/Her)
    • - Does Your Grace desire tea?
    • - عالی‌جناب آیا چای میل دارید؟
    • - His Grace, has arrived for the royal banquet.
    • - عالی‌جاه برای شرکت در ضیافت سلطنتی تشریف‌فرما شده است.
  • noun
    لطف
    • - She received the job through the grace of her uncle.
    • - او این کار را به لطف عمویش دریافت کرد.
    • - His kindness and grace towards others made him a beloved person.
    • - مهربانی و لطف او نسبت به دیگران او را به فردی محبوب تبدیل کرد.
  • noun
    قدیمی بخشش، عفو
    • - The criminal pleaded for grace from the king.
    • - جنایتکار از پادشاه تقاضای بخشش کرد.
    • - The soldier hoped for grace from his commanding officer after his mistake.
    • - سرباز پس از اشتباهش از افسر فرمانده خود امیدوار به عفو بود.
  • noun
    تعویق (در مجازات)
    • - The criminal pleaded for a grace in his sentence.
    • - جنایتکار درخواست تعویق در حکمش را داشت.
    • - The condemned man's last hope was in receiving a grace.
    • - آخرین امید مرد محکوم تعویق بود.
  • noun plural
    (اساطیر یونان) الهگان رحمت (Graces)
    • - Artists often depicted the Graces as a trio of enchanting goddesses.
    • - هنرمندان اغلب الهگان رحمت را به عنوان سه الهه‌ی سحرآمیز به تصویر می‌کشند.
    • - The Graces were beloved by all.
    • - الهگان رحمت محبوب همه بودند.
  • verb - transitive
    زینت دادن، مزین کردن، آراستن
    • - The sculptor graced the statue with intricate details and patterns.
    • - مجسمه‌ساز مجسمه را با جزئیات و الگوهای پیچیده زینت داد.
    • - The chef graced the dessert with edible gold.
    • - سرآشپز دسر را با طلای خوراکی آراست.
پیشنهاد بهبود معانی

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

مترادف و متضاد grace

  1. noun charm, loveliness
    Synonyms: address, adroitness, agility, allure, attractiveness, balance, beauty, breeding, comeliness, consideration, cultivation, decency, decorum, dexterity, dignity, ease, elegance, etiquette, finesse, finish, form, gracefulness, lissomeness, lithesomeness, mannerliness, manners, nimbleness, pleasantness, pliancy, poise, polish, propriety, refinement, shapeliness, smoothness, style, suppleness, symmetry, tact, tastefulness
    Antonyms: clumsiness, ineptness, tactlessness
  2. noun mercy, forgiveness
    Synonyms: benefaction, beneficence, benevolence, caritas, charity, clemency, compassion, compassionateness, favor, forbearance, generosity, goodness, good will, indulgence, kindliness, kindness, leniency, lenity, love, pardon, quarter, reprieve, responsiveness, tenderness
    Antonyms: mercilessness, unforgiveness
  3. noun prayer
    Synonyms: benediction, blessing, invocation, petition, thanks, thanksgiving
  4. verb beautify, embellish
    Synonyms: adorn, bedeck, crown, deck, decorate, dignify, distinguish, elevate, enhance, enrich, favor, garnish, glorify, honor, laureate, ornament, set off
    Antonyms: disgrace, uglify

Phrasal verbs

Collocations

  • have the grace

    ملاحظه و شعور (انجام کاری را) داشتن، بزرگواری کردن

Idioms

  • fall from grace

    معصیت کردن، گناه کردن، از لطف خدا محروم شدن

  • in the good (or bad) graces of

    محبوب (یا منفور) بودن، مورد لطف (یا قهر)

  • with bad grace

    با بی‌میلی و بدخلقی، با کم‌لطفی

  • with good grace

    با کمال میل و لطف، با خوشرویی و گذشت، با بزرگواری

ارجاع به لغت grace

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «grace» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۳، از https://fastdic.com/word/grace

لغات نزدیک grace

پیشنهاد بهبود معانی