فست‌دیکشنری ۱۷ ساله شد! 🎉

Burn

bɜːrn bɜːn
آخرین به‌روزرسانی:
|
  • گذشته‌ی ساده:

    burnt
  • شکل سوم:

    burnt
  • سوم شخص مفرد:

    burns
  • وجه وصفی حال:

    burning
  • شکل جمع:

    burns

معنی و نمونه‌جمله‌ها

  • noun verb - transitive verb - intransitive adverb B1
    سوزاندن، آتش زدن، سوختن، مشتعل شدن، در آتش شهوت سوختن، اثر سوختگی
    • - He burned his love letters.
    • - نامه‌های عاشقانه‌ی خود را سوزاند.
    • - Dry wood burns easily.
    • - چوب خشک به‌آسانی می‌سوزد.
    • - burning coal
    • - زغال گرفته، زغال سوزان یا سرخ
    • - The bedroom light was still burning.
    • - چراغ اتاق خواب هنوز می‌سوخت (روشن بود).
    • - to burn bright
    • - سوختن و نور دادن، با نور درخشان سوختن
    • - skin burn
    • - سوختگی پوست
    • - first degree burn
    • - (در اثر سوختگی) سرخ شدن پوست، سوختگی درجه یک
    • - second degree burn
    • - (در اثر سوختگی) سرخ شدن پوست و تاول زدن آن، سوختگی درجه دو
    • - third degree burn
    • - (در اثر سوختگی) تباهی پوست و بافت‌های زیر آن، سوختگی درجه سه
    • - My skin burns easily in the sun.
    • - پوست من زود در آفتاب می‌سوزد.
    • - His face was sunburnt.
    • - صورت او آفتاب زده (آفتاب سوخته) بود.
    • - to sunburn
    • - در آفتاب سوختن
    • - The smoke made my eyes burn.
    • - دود چشمانم را به سوزش انداخت.
    • - to burn alive
    • - زنده‌زنده سوزاندن
    • - to burn at the stake
    • - به ستون (یا تیر) چوبی بستن و سوزاندن
    • - This truck burns too much gasoline.
    • - این کامیون خیلی بنزین می‌سوزاند.
    • - a wood-burning stove
    • - بخاری چوب سوز
    • - Exercise causes the body to burn some of its excess fat.
    • - ورزش موجب می‌شود که بدن مقداری از چربی‌های اضافی خود را بسوزاند.
    • - I was burned by him twice.
    • - دوبار سرم کلاه گذاشت.
    • - The tiger's eyes burned in the dark.
    • - چشمان پلنگ در تاریکی شعله می‌زد (می‌درخشید).
    • - Open the window; I am burning!
    • - پنجره را باز کن؛ از گرما سوختم!
    • - I was burning with anger.
    • - آتش خشم در درونم زبانه کشید.
    • - She was burning to buy that blue dress.
    • - خیلی دلش می‌خواست آن پیراهن آبی را بخرد.
    • - His house burned down in a fire two years ago.
    • - دو سال پیش منزل او در آتش‌سوزی از بین رفت.
    • - The fire burned itself out.
    • - آتش خودش خاموش شد.
    • - a burnt-out lamp
    • - لامپ سوخته
    • - After the exams, I was completely burnt out.
    • - بعد از امتحانات کاملاً از پا افتاده بودم.
    • - On returning to earth the satellite burned up.
    • - ماهواره در بازگشت به زمین به کلی سوخت.
    • - The engine burns up fuel.
    • - مصرف موتور بیش از حد است.
    • - His stupid remarks burned me up.
    • - حرف‌های احمقانه‌ی او مرا آتشی کرد.
    مشاهده نمونه‌جمله بیشتر
پیشنهاد بهبود معانی

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

مترادف و متضاد burn

  1. verb be on fire; set on fire
    Synonyms: bake, be ablaze, blaze, brand, broil, calcine, cauterize, char, combust, conflagrate, cook, cremate, enkindle, flame, flare, flash, flicker, glow, heat, ignite, incinerate, kindle, light, melt, parch, reduce to ashes, rekindle, roast, scald, scorch, sear, set a match to, singe, smoke, smolder, toast, torch, wither
    Antonyms: cool, extinguish, put out, quench, smother, wet
  2. verb feel stinging pain
    Synonyms: bite, hurt, pain, smart, sting, tingle
  3. verb be excited about; yearn for
    Synonyms: be angry, be aroused, be inflamed, be passionate, be stirred up, blaze, boil, breathe fire, bristle, desire, eat up, fume, lust, rage, seethe, simmer, smoulder, tingle, yearn
    Antonyms: stifle, subdue
  4. verb cheat
    Synonyms: beat, bilk, chisel, cozen, deceive, defraud, gyp, overreach, ream, swindle, take, trick, use
    Antonyms: aid, help

Phrasal verbs

  • burn down

    کاملاً سوختن یا سوزاندن، در اثر حریق نابود کردن یا شدن

  • burn out

    (در اثر کار زیاد) از پا درآمدن، خسته و بیمار شدن، فرسوده شدن

    (در اثر سوختن) از بین رفتن

  • burn up

    کاملاً سوختن

    خشمگین شدن

Collocations

  • burn a hole in something

    (در اثر سوختگی آتش یا اسید و غیره) چیزی را سوراخ کردن

  • burn mark

    اثر سوختگی، جای سوختگی

  • burnt out

    کاملاً سوخته، از کار افتاده، خراب، از پا درآمده، خسته و بیمار

Idioms

لغات هم‌خانواده burn

ارجاع به لغت burn

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «burn» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۳۱ اردیبهشت ۱۴۰۳، از https://fastdic.com/word/burn

پیشنهاد بهبود معانی