فقط تا پایان اردیبهشت فرصت دارید با قیمت ۱۴۰۳ اشتراک‌های فست‌دیکشنری را تهیه کنید.
آخرین به‌روزرسانی:

Last

læst lɑːst

گذشته‌ی ساده:

lasted

شکل سوم:

lasted

سوم‌شخص مفرد:

lasts

وجه وصفی حال:

lasting

معنی‌ها و نمونه‌جمله‌ها

adjective adverb noun pronoun A2

آخر، آخری، آخرین، پایانی

link-banner

لیست کامل لغات دسته‌بندی شده‌ی واژگان کاربردی سطح فوق متوسط

مشاهده

They came in late and he came last.

آن‌ها دیر آمدند و او آخر همه آمد.

At the last moment, he decided not to speak.

در لحظه‌ی پایانی، تصمیم گرفت حرف نزند.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

Their team ended up at the bottom of the league table.

تیم آن‌ها ته‌جدول لیگ قرار گرفت.

He came in last in the race.

در مسابقه از همه عقب‌تر بود.

In my judgement, he ranks last.

به نظر من او آخر همه است.

Foot soldiers came in last.

سربازان پیاده آخر آمدند.

They remained friends to the last.

تا آخر با هم دوست باقی ماندند.

from the president of the company to the last janitor ...

از رئیس شرکت گرفته تا پایین‌ترین مستخدم ...

adjective noun pronoun uncountable B1

آخرین، آخر (آخرین چیزی که باقی مانده)

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

فست دیکشنری در اینستاگرام

After the storm, this tree was the last thing still standing.

بعداز طوفان، این درخت آخرین چیزی بود که هنوز ایستاده بود.

She spent her last few days in the hospital.

او چند روز باقی‌مانده‌ی عمرش را در بیمارستان گذراند.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

He drank the last drop of water.

او آخرین قطره‌ی آب را نوشید.

This is the last piece of cake.

این تنها تکه کیک باقی‌مانده است.

the last chocolate in the box

آخرین شکلات توی جعبه

the last day of his life

آخرین روز عمر او

the last Safavid king

آخرین شاه صفوی

the last Friday of the month

آخرین جمعه‌ی ماه

the last thing I expect him to say

غیرمنتظره‌ترین(ناممکن‌ترین) چیزی که فکر می‌کنم او بگوید

adjective adverb pronoun A1

گذشته، پیشین، اخیر، قبلی، آخرین

When did you last visit your grandmother?

آخرین بار کی مادربزرگت رو دیدی؟

I haven’t seen her since Sunday last.

از یک‌شنبه‌ی گذشته تا حالا او را ندیده‌ام.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

There was an interesting article in last week’s magazine.

مقاله‌ای جالب در مجله‌ی هفته‌ی قبلی بود.

He left last night.

دیشب رفت.

last year

پارسال

his last book

اخیرترین کتاب او

the last thing in hats

کلاه‌های آخرین مد

last month

ماه پیش

verb - intransitive B1

طول کشیدن، ادامه داشتن، برقرار بودن، پابرجا بودن

The meeting lasted two hours.

ملاقات دو ساعت طول کشید.

Despite the hardships, their friendship lasted for years.

باوجود سختی‌ها، دوستی‌شان سال‌ها پابرجا ماند.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

The storm continued all night.

طوفان، تمام شب ادامه داشت.

We have enough food to last for a month.

برای یک ماه غذا داریم.

Our money didn't last long.

پول ما زود تمام شد.

verb - intransitive C1

دوام داشتن، ماندگار بودن، پایدار بودن، فرسوده نشدن، کار کردن (در شرایط و وضعیت مناسب)

These shoes will last long.

این کفش‌ها خیلی بادوام است.

Cheap furniture usually doesn’t stay sturdy for long.

مبلمان ارزان‌قیمت معمولاً مدت زیادی ماندگار نمی‌ماند.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

This material is very durable and will not wear out easily.

این جنس بسیار بادوام است و به‌راحتی فرسوده نمی‌شود.

It is doubtful whether he can last out the training period.

معلوم نیست که بتواند تاب تحمل دوره‌ی آموزشی را داشته باشد.

Man cannot last without water.

انسان بدون آب زنده نمی‌ماند.

پیشنهاد بهبود معانی

مترادف و متضاد last

  1. adjective final; newest
    Synonyms:
    final latest ultimate concluding ending closing most recent conclusive eventual terminal definitive furthest farthest extreme outermost hindmost rearmost aftermost at the end finishing climactic crowning determinative determinate uttermost utmost least far far-off remote once and for all bitter end swan song curtains meanest lowest lag end ulterior antipodal
    Antonyms:
    first initial beginning starting primary introductory front oldest
  1. noun end
    Synonyms:
    finish close ending completion conclusion termination finale omega finis
    Antonyms:
    start beginning introduction commencement lead
  1. adverb in the end
    Synonyms:
    finally ultimately at last in conclusion to conclude after all to sum up after all in all at the end behind in the rear bringing up rear
    Antonyms:
    first firstly
  1. adjective most recent
    Synonyms:
    final terminal concluding latest ultimate newest current freshest latter conclusive immediate definitive most fashionable net eventual in the fashion extreme modish farthest the last word hindmost
    Antonyms:
    old stale outmoded
  1. noun the end
    Synonyms:
    end finale ending conclusion close finish tail end last one climactic concluding terminal one dernier-cri endmost stopping point eventual extreme final one farthest final termination furthest hindmost wind-up latest newest finis omega wrap-up pis-aller tail trump card ultimate utmost final stage
    Antonyms:
    start beginning opening commencement lead introduction
  1. adverb in conclusion
    Synonyms:
    lastly finally conclusively in-conclusion
  1. verb to endure
    Synonyms:
    continue endure remain abide persist go on hold out stay perdure
  1. verb to be sufficient
    Synonyms:
    live survive hold out be adequate come through be enough persist be ample be satisfactory pull through serve ride out do accomplish the purpose live-on answer weather go endure hold up
  1. verb to remain fresh and unspoiled
    Synonyms:
    keep

Collocations

last but not least

اسمش در آخر ذکر می‌شود؛ ولی از دیگران کمتر نیست، آخر از همه اما نه بی‌اهمیت‌ترین

see the last of

برای آخرین بار دیدن

at last

بالأخره، بعد از همه این حرف‌ها

at the last gasp

در دم واپسین، در دم آخر، قبل از مرگ

to the last man

تا نفر آخر

Collocations بیشتر

at the last moment

در آخرین لحظه، در آخرین فرصت

last sleep

مرگ، وفات

last night’s performance

اجرای دیشب

pay your (last) respects

ادای احترام کردن (آخرین ادای احترام)

Idioms

at (long) last

بالأخره، بعد از همه‌ی این حرف‌ها

last rights

مراسم کفن و دفن

the last word in (something)

قطعی‌ترین یا معتبرترین کلام یا مرجع

sticking to one's last

1- به کار خود پرداختن یا ادامه دادن 2- در کار دیگران مداخله نکردن

the last straw

تیر خلاص، موردی که باعث می‌شود کارد به استخوان برسد (آخرین کار از مجموعه‌ای از کارها که دیگر برای فرد قابل‌ تحمل نیست و کاسه‌ی صبر او را لبریز می‌کند)

Idioms بیشتر

as a last resort

به‌عنوان آخرین چاره، به‌عنوان آخرین راه‌حل

breathe one's last

مردن، نفس آخر را کشیدن

have the last laugh

پس از ناراحتی نومیدی (و غیره) فایق شدن یا پیروز از کار درآمدن، خنده‌ی آخر را کردن

on one's (or its) last legs

در روزها یا مراحل آخر

live every day as though it were your last

طوری زندگی کن که گویی امروز آخرین روز عمر تو است، فرصت را غنیمت شمار

at long last

بالأخره، پس از مدت‌ها

the last straw (that breaks the camel's back)

آخرین کاه (که کمر شتر را می‌شکند)، رسیدن کارد به استخوان، تجاوز از حد

last resort

آخرین راه چاره، آخرین راه‌حل

ارجاع به لغت last

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «last» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۹ اردیبهشت ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/last

لغات نزدیک last

پیشنهاد بهبود معانی