امکانات گرامرلی و هوش مصنوعی (AI) برای متون فارسی و انگلیسی

Pinch

pɪntʃ pɪntʃ
آخرین به‌روزرسانی:
|
  • گذشته‌ی ساده:

    pinched
  • شکل سوم:

    pinched
  • سوم‌شخص مفرد:

    pinches
  • وجه وصفی حال:

    pinching
  • شکل جمع:

    pinches

معنی و نمونه‌جمله‌ها

noun verb - transitive verb - intransitive adverb
نیشگون گرفتن، قاپیدن، مضیقه، تنگنا، موقعیت باریک، سر بزنگاه، نیشگون، اندک، جانشین

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

نرم افزار اندروید فست دیکشنری
- I was making a lot of noise and my mother gave me a pinch in the leg.
- خیلی سر و صدا می‌کردم و مادرم رانم را نیشگون گرفت.
- She pinched her on the arm.
- بازوی او را نیشگون گرفت.
- My finger was pinched by the desk drawer.
- انگشتم لای کشو میز گیر کرد.
- He is a good man to have when it comes to a pinch.
- در مواقع اضطراری آدم به‌درد‌بخوری است.
- In a pinch, they can be asked for help too.
- در هنگام ناچاری می‌توان از آن‌ها هم کمک خواست.
- A labor pinch may be in the making.
- ممکن است با کمبود کارگر مواجه شویم.
- the possibility of an electricity pinch
- امکان کمبود برق
- They are gradually feeling the pinch of economic competition.
- کم‌کم دارند فشار رقابت اقتصادی را احساس می‌کنند.
- He was so pinched for money that he often went without dinner.
- آن‌قدر از نظر پول در مضیقه بود که اغلب بدون شام سر می‌کرد.
- Salaried people are always more pinched by inflation.
- تورم همیشه حقوق‌بگیرها را بیشتر در تنگنا قرار می‌دهد.
- She pinched the ring but was caught.
- او انگشتر را بلند کرد؛ ولی گیر افتاد.
- These shoes pinch my toes.
- این کفش‌ها انگشتان پایم را می‌زنند.
- a pinch of salt
- یک سر انگشت نمک
- a pinch of tobacco
- یک کمی توتون
- When hunger pinched him, he resorted to stealing.
- وقتی گرسنگی او را بی‌تاب کرد دست به دزدی زد.
- Cruelty had pinched his face.
- سنگدلی چهره‌ی او را تکیده کرده بود.
- The cold wind had pinched the flowers.
- باد سرد گلها را پلاسیده کرده بود.
- a pinch runner
- دونده‌ی جانشین
نمونه‌جمله‌های بیشتر
پیشنهاد بهبود معانی

مترادف و متضاد pinch

  1. noun tight pressing
    Synonyms:
    compression confinement contraction cramp grasp grasping hurt limitation nip nipping pressure squeeze torment tweak twinge
  1. noun small amount
    Synonyms:
    bit dash drop jot mite small quantity soupçon speck splash splatter taste
    Antonyms:
    lot
  1. noun predicament
    Synonyms:
    box clutch contingency crisis crunch difficulty emergency exigency hardship juncture necessity oppression pass plight pressure strait stress tight spot tight squeeze turning point zero hour
    Antonyms:
    advantage blessing good fortune
  1. verb press tightly
    Synonyms:
    chafe compress confine cramp crush grasp hurt nip pain squeeze tweak twinge wrench wrest wring
  1. verb be stingy
    Synonyms:
    afflict distress economize oppress pinch pennies press scrape scrimp skimp spare stint
    Antonyms:
    be generous give offer
  1. verb steal
    Synonyms:
    cop crib filch knock off lift nab pilfer purloin rob snatch swipe take
    Antonyms:
    give receive
  1. verb arrest
    Synonyms:
    apprehend bust collar detain hold nab pick up pull in run in take into custody
    Antonyms:
    free release

Idioms

  • in a pinch (or at a pinch)

    در هنگام نیاز شدید، در مواقع اضطراری، در هنگام درماندگی، در تنگنا

ارجاع به لغت pinch

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «pinch» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۴ دی ۱۴۰۳، از https://fastdic.com/word/pinch

لغات نزدیک pinch

پیشنهاد بهبود معانی