آیکن بنر

افزونه‌ی کروم فست‌دیکشنری به‌روزرسانی شد

افزونه‌ی فست‌دیکشنری به‌روزرسانی شد

تست کنید
Fast Dictionary - فست دیکشنری
حالت روز
حالت خودکار
حالت شب
خرید اشتراک
  • ورود یا ثبت‌نام
  • دیکشنری
  • مترجم
  • نرم‌افزار‌ها
    نرم‌افزار اندروید مشاهده
    نرم‌افزار اندروید
    نرم‌افزار آی‌او‌اس مشاهده
    نرم‌افزار آی او اس
    افزونه‌ی کروم مشاهده
    افزونه‌ی کروم
  • ابزارها
    ابزار بهبود گرامر
    ابزار بازنویسی
    ابزار توسعه
    ابزار خلاصه کردن
    ابزار تغییر لحن
    ابزار تبدیل آدرس
  • وبلاگ
  • پشتیبانی
  • خرید اشتراک
  • لغات من
    • معنی‌ها و نمونه‌جمله‌ها
    • انگلیسی به انگلیسی
    • مترادف و متضاد
    • Phrasal verbs
    • Collocations
    • Idioms
    • سوال‌های رایج
    • ارجاع
    آخرین به‌روزرسانی: ۷ دی ۱۴۰۴

    Drop

    drɑːp drɒp

    گذشته‌ی ساده:

    dropped

    شکل سوم:

    dropped

    سوم‌شخص مفرد:

    drops

    وجه وصفی حال:

    dropping

    شکل جمع:

    drops

    معنی drop | جمله با drop

    verb - intransitive verb - transitive B1

    انداختن، رها کردن، افتادن

    Airplanes dropped bombs.

    هواپیماها بمب انداختند.

    The glass dropped from my hand.

    لیوان از دستم افتاد.

    نمونه‌جمله‌های بیشتر

    Don't drop the baby!

    بچه را نیندازی!

    Suddenly the curtain dropped.

    ناگهان پرده (ی نمایش) پایین آمد.

    The city's defenders dropped heavy objects on the attackers.

    مدافعان شهر اشیای سنگین را بر سر مهاجمان ریختند.

    He dropped them both with a single bullet.

    با یک گلوله هر دوی آن‌ها را نقش بر زمین کرد.

    to drop dead

    افتادن و مردن، ناگهان مردن

    He went and didn't drop me a line.

    او رفت و نامه‌ای برایم ننوشت.

    to drop tears

    اشک ریختن

    In the course of battle, one of his friends dropped mortally wounded.

    طی نبرد یکی از دوستانش با زخم مهلکی نقش بر زمین شد.

    A gentle rain dropped.

    باران ملایمی می‌بارید.

    verb - intransitive verb - transitive B2

    کاهش یافتن، پایین آمدن، کم شدن، سقوط کردن، کاهش دادن، کم کردن

    تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

    هوش مصنوعی فست دیکشنری

    In winter the temperature drops.

    در زمستان، دما کاهش می‌یابد.

    The price of gold has dropped.

    قیمت طلا، پایین آمده است.

    verb - transitive B2

    کنار گذاشتن، ترک کردن، دست کشیدن، متوقف کردن، انجام ندادن (معمولاً فعالیتی)

    He dropped his objection.

    او دست از مخالفت برداشت.

    I think it’s better to drop that project and focus on more important tasks.

    فکر می‌کنم بهتر است آن پروژه را انجام ندهیم و روی کارهای مهم‌تر تمرکز کنیم.

    نمونه‌جمله‌های بیشتر

    The workers dropped some of their demands.

    کارگران از برخی خواسته‌های خود صرف‌نظر کردند.

    verb - transitive

    خط زدن، حذف کردن، کنار گذاشتن، اخراج کردن، بیرون کردن

    They dropped me from the mailing list because I hadn’t responded in months.

    چون ماه‌ها پاسخ نداده بودم، مرا از فهرست پستی خط زدند.

    He was dropped from the committee after repeated absences.

    پس‌از غیبت‌های مکرر، از کمیته اخراج شد.

    verb - transitive C1

    رساندن (رساندن کسی به مقصد)

    He offered to drop me off at my hotel after dinner.

    پیشنهاد داد که مرا پس‌از شام به هتلم برساند.

    She dropped her kids off at school before going to the office.

    قبل‌از رفتن به دفتر، بچه‌هایش را به مدرسه رساند.

    verb - intransitive verb - transitive informal

    منتشر شدن، عرضه شدن، منتشر کردن، روانه‌ی بازار شدن، ارائه شدن

    The video game is scheduled to drop globally on Friday.

    قرار است در روز جمعه، این بازی ویدئویی به‌صورت جهانی روانه‌ی بازار شود.

    Her latest single dropped online yesterday and is already trending.

    تک‌آهنگ جدید او، دیروز به‌صورت آنلاین منتشر شد و هم‌اکنون ترند شده است.

    نمونه‌جمله‌های بیشتر

    He dropped several good suggestions.

    ضمن صحبت چندین پیشنهاد خوب کرد.

    noun countable B1

    قطره، چکه

    link-banner

    لیست کامل لغات دسته‌بندی شده‌ی کاربردی فوق متوسط

    مشاهده

    A drop of oil fell from the bottle onto the counter.

    یک قطره روغن از بطری روی پیشخوان افتاد.

    She felt a drop of sweat on her forehead while running.

    هنگام دویدن، یک قطره عرق روی پیشانیش احساس کرد.

    نمونه‌جمله‌های بیشتر

    a drop of water

    یک قطره آب، یک چکه آب

    drop by drop

    چکه‌چکه، قطره‌قطره

    He doesn't even have a drop of kindness.

    او حتی یک ذره محبت ندارد.

    noun singular

    جرعه، قلپ

    She sipped a drop of tea to see if it was sweet enough.

    او، یک جرعه چای نوشید تا ببیند آیا به اندازه‌ی کافی شیرین است.

    Can I have a drop of water? I'm very thirsty.

    می‌توانم یک جرعه آب داشته باشم؟ خیلی تشنه‌ام.

    noun plural

    قطره (دارویی)

    This medicine comes in drops for easier use in children.

    این دارو به‌صورت قطره عرضه می‌شود تا استفاده از آن برای کودکان راحت‌تر باشد.

    He put some ear drops in his infected ear.

    او مقداری قطره‌ی گوش در گوش عفونی‌اش ریخت.

    نمونه‌جمله‌های بیشتر

    eye drops

    قطره‌ی چشم، دوای چشم

    noun countable

    انگلیسی بریتانیایی آب‌نبات، شیرینی کوچک

    The shop sells a variety of colorful drops for parties.

    این مغازه، انواع آب‌نبات‌های رنگی برای مهمانی‌ها می‌فروشد.

    He gave the toddler a pear drop to cheer him up.

    او به کودک، آب‌نبات گلابی داد تا خوشحال شود.

    noun singular countable C1

    ارتفاع سقوط، فاصله‌ی عمودی، افت

    There is a drop of 2000 meters from mountain to sea.

    اختلاف ارتفاع از کوه تا دریا 2000 متر است.

    The garden has a gentle drop towards the pond.

    باغ به سمت برکه، افت ملایمی دارد.

    noun singular countable B2

    کاهش، افت، سقوط، ریزش، نزول، تنزل

    His reputation took a sudden drop.

    شهرت او ناگهان کم شد.

    The drop in water levels has affected local farmers.

    کاهش سطح آب بر کشاورزان محلی تأثیر گذاشته است.

    نمونه‌جمله‌های بیشتر

    a drop in prices

    کم شدن قیمت‌ها

    the slow drop of tears

    ریزش آهسته‌ی اشک‌ها

    drop curtain

    پرده‌ی افتان (که به جای کنار رفتن بالا و پایین می‌رود)

    a drop hammer

    چکش سقوطی

    Mail drop

    شکافی که نامه‌های پستی را در آن می‌اندازند.

    noun countable

    رساندن، ارسال، تحویل (اغلب به‌صورت هوایی)

    The charity conducted a drop of blankets and warm clothing to the homeless.

    سازمان خیریه، تحویل هوایی پتو و لباس گرم به افراد بی‌خانمان را انجام داد.

    During the war, a drop of weapons and equipment was made behind enemy lines.

    درطول جنگ، ارسال تجهیزات و اسلحه در پشت خطوط دشمن انجام شد.

    noun countable

    رهاسازی، گذاشتن چیزی، تحویل (محموله‌ای که بعداً توسط کسی دریافت می‌شود)

    The rebels used a drop to exchange secret messages safely.

    شورشیان از رهاسازی برای تبادل پیام‌های محرمانه به‌طور امن استفاده کردند.

    The spy used a drop to pass information without meeting the contact.

    جاسوس از تحویل پنهانی برای انتقال اطلاعات بدون دیدار با رابط استفاده کرد.

    پیشنهاد بهبود معانی

    انگلیسی به انگلیسی | مترادف و متضاد drop

    1. noun globule
      Synonyms:
      bit particle spot droplet bubble bead crumb morsel trace speck dab pinch dash drip ounce smidgen splash taste nip sip molecule iota tear dewdrop teardrop driblet trickle pearl
    1. noun steep decline; hole
      Synonyms:
      fall descent declivity slope dip plunge abyss depth deepness hole tumble precipice chasm
      Antonyms:
      rise mound incline mountain
    1. noun decrease
      Synonyms:
      reduction fall decline cut lowering descent dip downswing downturn downtrend slide slip sag slump lapse fall-off tumble upset deterioration downfall downslide landslide precipitation
      Antonyms:
      increase rise
    1. verb fall in globules
      Synonyms:
      drip bleed drain leak ooze descend trickle emanate percolate distill precipitate bead dribble splash hail snow trill
      Antonyms:
      pour downpour
    1. verb let go of; fall
      Synonyms:
      release dump lower decline sink fall descend abandon relinquish give up shed unload collapse slump slide tumble plummet dive plunge flop topple ground floor knock fell bring down loosen plump keel over pitch slip duck nose-dive cave in
      Antonyms:
      rise ascend mount take up
    1. verb abandon; ignore
      Synonyms:
      leave reject dismiss stop end quit ignore cancel desert renounce disown forsake relinquish give up terminate discontinue repudiate abort ditch jilt divorce break with separate part from sacrifice resign cast off throw over part with write off lose scratch scrub wipe out interrupt have done with forget about eighty-six wash out adios shake waste one dust off be alienated from remit forfeit call off
      Antonyms:
      continue pursue take up do mount
    1. noun a small quantity
      Synonyms:
      speck dram jigger shot dash sip bead drib tot nip slug dab snort driblet pearl
    1. noun the extent or measurement downward from a surface
      Synonyms:
      deepness depth
    1. verb to discontinue
      Synonyms:
      dismiss give up give over quit knock off leave out skip send packing send away
      Antonyms:
      take up mount do pursue continue
    1. verb to fall in drops
      Synonyms:
      dribble drip rain distill trickle sink fall descend leak ooze percolate emanate precipitate (out) seep drain filter bleed bead splash snow purl trill down plash plump hail weep drop-down
      Antonyms:
      rise pour lift spurt squirt downpour
    1. verb to take or leave out
      Synonyms:
      omit eliminate drop off neglect pretermit set down remove miss put down leave out unload overlook discharge overleap
    1. verb to cease living
      Synonyms:
      decease demise depart die expire go pass away pass perish succumb pop off check out croak kick in kick off

    Phrasal verbs

    drop away

    ضعیف شدن، کم شدن

    drop back

    به عقب رفتن، جا افتادن

    drop behind

    عقب افتادن، پشت سر گذاشته شدن

    drop by

    به کسی سر زدن، مختصر دیدن کردن

    drop in

    سرزده آمدن، بی‌خبر آمدن، گذری آمدن

    Phrasal verbs بیشتر

    drop off

    به خواب رفتن

    کاهش یافتن، تقلیل یافتن، کم شدن، افت کردن

    رساندن، تحویل دادن (با ماشین)

    drop out

    ترک تحصیل کردن

    drop round

    (عامیانه) بدون دعوت و به طور خودمانی به منزل کسی رفتن

    drop over

    سرزده به جایی رفتن، بی‌خبر رفتن

    Collocations

    (bird) droppings

    فضله‌ی پرنده، پیخال پرنده، گسته

    ear drops

    داروی گوش، قطره‌ی گوش

    drop a hint

    با ایما و اشاره حالی کردن، کنایه‌وار گوشزد کردن

    drop (or cast) anchor

    (کشتی) لنگر انداختن، پهلو گرفتن، در جایی ساکن شدن، رحل اقامت افکندن

    drop a player

    بازیکن را کنار گذاشتن/حذف کردن

    Collocations بیشتر

    drop in the number of

    کاهش در تعداد

    sharp drop

    کاهش شدید

    drop of brandy

    قطره ای برندی

    drop the subject

    بحث را عوض کردن، از موضوع گذشتن، بیخیال موضوع شدن

    drop someone an email

    ایمیل فرستادن به کسی

    Idioms

    drop a brick (or clanger)

    حرف نسنجیده و بی‌جا زدن

    at the drop of a hat

    در یک چشم‌به‌هم‌زدن، فوراً، بی‌درنگ، بدون معطلی

    به‌آسانی، عین آب خوردن

    get (or have) the drop on

    1- (در تیراندازی کاوبوی‌ها و غیره) از دیگری زودتر هفت‌تیر کشیدن و تیر خالی کردن 2- بر دیگری سبقت گرفتن (یا امتیاز یافتن)

    a drop in the bucket

    خیلی ناچیز، بسیار اندک، خیلی کم

    drop by drop

    قطره‌قطره، ذره‌ذره، اندک‌اندک

    Idioms بیشتر

    draw (or drop) the curtain on

    1- پایان دادن، پایان یافتن 2- پنهان کردن

    drop a hint

    با ایما و اشاره حالی کردن، کنایه‌وار گوشزد کردن

    drop (or dump) into someone's lap

    (مسئولیت و غیره را) به کسی تحمیل کردن، به گردن کسی انداختن

    سوال‌های رایج drop

    گذشته‌ی ساده drop چی میشه؟

    گذشته‌ی ساده drop در زبان انگلیسی dropped است.

    شکل سوم drop چی میشه؟

    شکل سوم drop در زبان انگلیسی dropped است.

    شکل جمع drop چی میشه؟

    شکل جمع drop در زبان انگلیسی drops است.

    وجه وصفی حال drop چی میشه؟

    وجه وصفی حال drop در زبان انگلیسی dropping است.

    سوم‌شخص مفرد drop چی میشه؟

    سوم‌شخص مفرد drop در زبان انگلیسی drops است.

    ارجاع به لغت drop

    از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

    شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

    کپی

    معنی لغت «drop» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۷ دی ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/drop

    لغات نزدیک drop

    • - droopy
    • - droopy moustache
    • - drop
    • - drop (or cast) anchor
    • - drop (or dump) into someone's lap
    پیشنهاد بهبود معانی

    آخرین مطالب وبلاگ

    مشاهده‌ی همه
    تفاوت till و until چیست؟

    تفاوت till و until چیست؟

    لغات تنیس به انگلیسی

    لغات تنیس به انگلیسی

    لغات و اصطلاحات بدنسازی به انگلیسی

    لغات و اصطلاحات بدنسازی به انگلیسی

    لغات تصادفی

    اگر معنی این لغات رو بلد نیستی کافیه روشون کلیک کنی!

    ataraxia treatment birth mother raise raise a family because adoptive parent beat time beastie beanstalk give birth be due for something be nice to someone be expecting be wary of (something) حیرت متحیر بهتان جغور بغور بغ‌بغو باقلوا تنبان تبرئه شلغم آب‌وهوا ایروبیک ناجی زهر عامیانه مغلق
    بیش از ۷ میلیون کاربر در وب‌سایت و نرم‌افزارها نماد تجارت الکترونیکی دروازه پرداخت معتبر
    فست دیکشنری
    فست دیکشنری نرم‌افزار برتر اندروید به انتخاب کافه بازار فست دیکشنری برنده‌ی جایزه‌ی کاربرد‌پذیری فست دیکشنری منتخب بهترین نرم‌افزار و وب‌سایت در جشنواره‌ی وب و موبایل ایران

    فست دیکشنری
    دیکشنری مترجم AI دریافت نرم‌افزار اندروید دریافت نرم‌افزار iOS دریافت افزونه‌ی کروم خرید اشتراک تاریخچه‌ی لغت روز
    مترجم‌ها
    ترجمه انگلیسی به فارسی ترجمه آلمانی به فارسی ترجمه فرانسوی به فارسی ترجمه اسپانیایی به فارسی ترجمه ایتالیایی به فارسی ترجمه ترکی به فارسی ترجمه عربی به فارسی ترجمه روسی به فارسی
    ابزارها
    ابزار بهبود گرامر ابزار بازنویسی ابزار توسعه ابزار خلاصه کردن ابزار تغییر لحن ابزار تبدیل آدرس
    وبلاگ
    وبلاگ فست‌دیکشنری گرامر واژه‌های دسته‌بندی شده نکات کاربردی خبرهای فست دیکشنری افتخارات و جوایز
    قوانین و ارتباط با ما
    پشتیبانی درباره‌ی ما راهنما پیشنهاد افزودن لغت حریم خصوصی قوانین و مقررات
    فست دیکشنری در شبکه‌های اجتماعی
    فست دیکشنری در اینستاگرام
    فست دیکشنری در توییتر
    فست دیکشنری در تلگرام
    فست دیکشنری در یوتیوب
    فست دیکشنری در تیکتاک
    تمامی حقوق برای وب سایت و نرم افزار فست دیکشنری محفوظ است.
    © 2007 - 2026 Fast Dictionary - Fastdic All rights reserved.