با خرید اشتراک حرفه‌ای، می‌توانید پوشه‌ها و لغات ذخیره شده در بخش لغات من را در دیگر دستگاه‌های خود همگام‌سازی کنید

Tear

ter tɪr teə tɪə
آخرین به‌روزرسانی:
|
  • گذشته‌ی ساده:

    tore
  • شکل سوم:

    torn
  • سوم شخص مفرد:

    tears
  • وجه وصفی حال:

    tearing
  • شکل جمع:

    tears

معنی‌ها و نمونه‌جمله‌ها

  • noun countable B1
    پارگی
    • - This fabric has several tears in it.
    • - این پارچه چندین پارگی دارد.
    • - I sewed the tear in his trousers.
    • - پارگی شلوارش را دوختم.
  • noun countable
    (به‌طور معمول به‌صورت جمع) اشک، سرشک، گریه
    • - At his funeral we were all in tears.
    • - در مجلس ختم او ما همه گریان بودیم.
    • - a drop of tear
    • - قطره‌ای اشک
    • - a tear-stained face
    • - چهره‌ی لک‌شده با اشک
    • - Her eyes filled with tears.
    • - چشمانش پر از اشک شد.
    • - Her story brought tears to our eyes.
    • - داستان او ما را به گریه انداخت (اشکمان را درآورد).
  • verb - intransitive
    اشک ریختن
    • - My eyes were tearing in the smoke-filled room.
    • - در اتاق پر دود چشمانم به اشک افتاده بود.
  • verb - transitive
    دراندن، گسیختن، گسستن، پاره کردن، دریدن، چاک دادن
    • - The nail tore the seat of his pants.
    • - میخ خشتک شلوارش را پاره کرد.
    • - This kind of paper tears easily.
    • - این نوع کاغذ زود پاره می‌شود.
    • - The dog tore the rope with his teeth.
    • - سگ با دندان طناب را از هم گسست.
    • - The party's ranks were torn by dissension.
    • - نفاق صفوف حزب را از هم پاشید.
    • - Her heart was torn by grief.
    • - اندوه قلبش را جریحه‌دار کرده بود.
    • - His mind was torn between duty and desire.
    • - وظیفه و شهوت فکر او را در دو جهت مخالف می‌کشید.
    • - to tear a plant up by its roots
    • - گیاهی را ریشه‌کن کردن (از ریشه درآوردن)
    • - to tear some pages out of a book
    • - چند صفحه از کتاب را کندن
    • - They tore the old house down and built a new one.
    • - خانه‌ی قدیمی را خراب کردند و خانه‌‌ای جدید ساختند.
    • - She tore his love letters up.
    • - نامه‌های عاشقانه‌ی او را پاره کرد.
    مشاهده نمونه‌جمله بیشتر
پیشنهاد بهبود معانی

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

مترادف و متضاد tear

  1. noun rip, cut
    Synonyms: breach, break, crack, damage, fissure, gash, hole, imperfection, laceration, mutilation, rent, run, rupture, scratch, split, tatter
    Antonyms: perfection
  2. noun wild action
    Synonyms: bender, binge, bust, carousal, carouse, drunk, spree, wassail
  3. verb cut, rip an object
    Synonyms: break, claw, cleave, crack, damage, divide, evulse, extract, fray, frazzle, gash, grab, impair, incise, injure, lacerate, mangle, mutilate, pluck, pull, pull apart, rend, ribbon, rift, rive, run, rupture, scratch, seize, separate, sever, shred, slash, slit, snatch, split, sunder, wrench, wrest, yank
    Antonyms: fix, mend, sew
  4. verb move very fast
    Synonyms: boil, bolt, career, charge, chase, course, dart, dash, fling, fly, gallop, hurry, lash, race, run, rush, shoot, speed, spring, zoom
    Antonyms: idle, wait
  5. noun droplets from eyes, often caused by emotion
    Synonyms: blubbering, crying, discharge, distress, drops, grieving, lachryma, lamentation, lamenting, moisture, mourning, pain, regret, sadness, sob, sob act, sobbing, sorrow, teardrop, wailing, water, waterworks, weep, weeping, weeps, whimpering, woe

Phrasal verbs

Collocations

Idioms

لغات هم‌خانواده tear

ارجاع به لغت tear

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «tear» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۸ اردیبهشت ۱۴۰۳، از https://fastdic.com/word/tear

لغات نزدیک tear

پیشنهاد بهبود معانی